en circle which one only of earth's inhabitants could enter.
Oftentimes in my sleep also I fancied it; and sometimes in the
intermediate state, in that serenity which breathes about the
transported soul, enjoying its pure and perfect rest, a span below the
feet of the Immortal.
_Cornelia._ She has not left you; do not disturb her peace by these
repinings.
_Tasso._ She will bear with them. Thou knowest not what she was,
Cornelia; for I wrote to thee about her while she seemed but human. In
my hours of sadness, not only her beautiful form, but her very voice
bent over me. How girlish in the gracefulness of her lofty form! how
pliable in her majesty! what composure at my petulance and reproaches!
what pity in her reproofs! Like the air that angels breathe in the
metropolitan temple of the Christian world, her soul at every season
preserved one temperature. But it was when she could and did love me!
Unchanged must ever be the blessed one who has leaned in fond security
on the unchangeable. The purifying flame shoots upward, and is the
glory that encircles their brows when they meet above.
_Cornelia._ Indulge in these delightful thoughts, my Torquato! and
believe that your love is and ought to be imperishable as your glory.
Generations of men move forward in endless procession to consecrate
and commemorate both. Colour-grinders and gilders, year after year,
are bargained with to refresh the crumbling monuments and tarnished
decorations of rude, unregarded royalty, and to fasten the nails that
cramp the crown upon its head. Meanwhile, in the laurels of my
Torquato there will always be one leaf above man's reach, above time's
wrath and injury, inscribed with the name of Leonora.
_Tasso._ O Jerusalem! I have not then sung in vain the Holy Sepulchre.
_Cornelia._ After such devotion of your genius, you have undergone too
many misfortunes.
_Tasso._ Congratulate the man who has had many, and may have more. I
have had, I have, I can have, one only.
_Cornelia._ Life runs not smoothly at all seasons, even with the
happiest; but after a long course, the rocks subside, the views widen,
and it flows on more equably at the end.
_Tasso._ Have the stars smooth surfaces? No, no; but how they shine!
_Cornelia._ Capable of thoughts so exalted, so far above the earth we
dwell on, why suffer any to depress and anguish you?
_Tasso._ Cornelia, Cornelia! the mind has within its temples and
porticoes and palaces and towers: the
|