FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   >>   >|  
ages of Macpherson, has unjustly excited a misgiving respecting the entire poetry of the Gael. With reference to the elder poetry of the Highlands, it has now been established[2] that at the period of the Reformation, the natives were engrossed with the lays and legends of Bards and Seanachies,[3] of which Ossian, Caoillt, and Cuchullin were the heroes. These romantic strains continued to be preserved and recited with singular veneration. They were familiar to hundreds in different districts who regarded them as relics of their ancestors, and would as soon have mingled the bones of their fathers with the dust of strangers, as ventured on the alteration of a single passage. Many of the reciters of this elder poetry were writers of verses,[4] yet there is no instance of any attempt to alter or supersede the originals. Nor could any attempt have succeeded. There are specimens which exist, independent of those collected by Macpherson, which present a peculiarity of form, and a Homeric consistency of imagery, distinct from every other species of Gaelic poetry. Of an uncertain era, but of a date posterior to the age of Ossian, there is a class of compositions called _Ur-sgeula_,[5] or _new-tales_, which may be termed the productions of the sub-Ossianic period. They are largely blended with stories of dragons and other fabulous monsters; the best of these compositions being romantic memorials of the Hiberno-Celtic, or Celtic Scandinavian wars. The first translation from the Gaelic was a legend of the _Ur-sgeula_. The translator was Ierome Stone,[6] schoolmaster of Dunkeld, and the performance appeared in the _Scots Magazine_ for 1700. The author had learned from the monks the story of Bellerophon,[7] along with that of Perseus and Andromeda, and from these materials fabricated a romance in which the hero is a mythical character, who is supposed to have given name to Loch Fraoch, near Dunkeld. Belonging to the same era is the "Aged Bard's Wish,"[8] a composition of singular elegance and pathos, and remarkable for certain allusions to the age and imagery of Ossian. This has frequently been translated. Somewhat in the Ossianic style, but of the period of the _Ur-sgeula_ are two popular pieces entitled _Mordubh_[9] and _Collath_. Of these productions the imagery is peculiarly illustrative of the character and habits of the ancient Gael, while they are replete with incidents of the wars which the Albyn had waged with their enemies
PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   >>   >|  



Top keywords:

poetry

 
imagery
 

Ossian

 
period
 

sgeula

 

Macpherson

 
singular
 

romantic

 

Celtic

 

productions


character

 
Dunkeld
 

attempt

 

compositions

 

Gaelic

 

Ossianic

 

Magazine

 
learned
 

dragons

 

stories


author

 

appeared

 

blended

 

largely

 

monsters

 
translation
 
Scandinavian
 

memorials

 
legend
 

translator


schoolmaster
 

fabulous

 

Hiberno

 

Ierome

 
performance
 

romance

 

popular

 

pieces

 
entitled
 

Mordubh


Somewhat

 
allusions
 

frequently

 

translated

 

Collath

 
incidents
 

replete

 
enemies
 

peculiarly

 

illustrative