FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  
rm of a letter to you, but without one word of flattery or compliment. It will not cost my servant a forenoon to transcribe it, so that you will receive it by the first post after it is returned to me. I am much obliged to you for so readily agreeing to print the life together with my additions separate from the _Dialogues_. I even flatter myself that this arrangement will contribute not only to my quiet but to your interest. The clamour against the _Dialogues_, if published first, might hurt for some time the sale of the new edition of his works, and when the clamour has a little subsided the _Dialogues_ may hereafter occasion a quicker sale of another edition. I do not propose being with you till the Christmas holidays; in the meantime I should be glad to know how things stand between us, what copies of my last book are either sold or unsold, and when the balance of our bargain is likely to be due to me. I beg my most respectful and affectionate compliments to Mr. Cadell; I should have written him, but you know the pain it gives me to write with my own hand, and I look upon writing to him and you as the same thing. I have been since I came to Scotland most exceedingly idle. It is partly in order to bring up in some measure my leeway that I propose to stay here two months longer than I once intended. If my presence, however, was at all necessary in London, I could easily set out immediately. I beg the favour of you to send the enclosed to Mr. Home. The purpose of it is to bespeak my lodgings.[267] The second and third paragraphs of this letter as they stood at first are erased entirely, but their original substance is in no way altered in their corrected form. One of the original sentences about the clamour he dreaded may perhaps be transcribed. "I am still," he says, "uneasy about the clamour which I foresee they will excite." It may also be noticed that he does not seem to have dictated his account of Hume's illness to his amanuensis, but to have written it with his own hand and then got his amanuensis to transcribe it. The Mr. Home whom he wishes to bespeak lodgings for him must be John Home the poet, in spite of the circumstance that he speaks of John Home the poet as being expected in Edinburgh every day at the time of writing; and in the event Home does not seem to have
PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  



Top keywords:

clamour

 

Dialogues

 

propose

 

amanuensis

 

edition

 
original
 

written

 

lodgings

 
bespeak
 

writing


transcribe
 
letter
 

favour

 

forenoon

 
enclosed
 

purpose

 

compliment

 

substance

 

erased

 
immediately

paragraphs

 

servant

 
intended
 

longer

 

months

 

presence

 
easily
 

London

 
receive
 
altered

wishes

 

illness

 
account
 

Edinburgh

 

expected

 

circumstance

 

speaks

 

dictated

 

flattery

 
dreaded

sentences

 

leeway

 

corrected

 

transcribed

 

noticed

 
excite
 

foresee

 

uneasy

 

holidays

 
separate