ave up all thought of giving his to the press.
A German translation by J.F. Schuler appeared, the first volume in
1776 and the second in 1778, but Roscher says it is worse done than
Blavet's translation; and little attention was paid to Smith or his
work in Germany until about the close of the century, when a new
translation was published by Professor Garve, the metaphysician.
Roscher observes that neither Frederick the Great nor the Emperor
Joseph, nor any of the princes who patronised the Physiocrats so much,
paid the least heed to the _Wealth of Nations_; that in the German
press it was neither quoted nor confuted, but merely ignored; and that
he himself had taken the trouble to look through the economic
literature published between 1776 and 1794, to discover any marks of
the reception of the book, and found that Smith's name was very seldom
mentioned, and then without any idea of his importance. One spot ought
to be excepted--the little kingdom of Hanover, which, from its
connection with the English Crown, participated in the contemporary
French complaint of Anglomania. Goettingen had its influential school
of admirers of English institutions and literature; the _Wealth of
Nations_ was reviewed in the _Gelehrte Anzeigen_ of Goettingen early in
1777, and one of the professors of the University there announced a
course of lectures upon it in the winter session of 1777-78.[309] But
before Smith died his work was beginning to be clearly understood
among German thinkers. Gentz, the well-known politician, writes a
friend in December 1790 that he had been reading the book for the
third time, and thought it "far the most important work which is
written in any language on this subject";[310] and Professor C.J.
Kraus writes Voigt in 1796 that the world had never seen a more
important work, and that no book since the New Testament has produced
more beneficial effects than this book would produce when it got
better known. A few years later it was avowedly shaping the policy of
Stein.
It was translated into Italian in 1780, and in Spain it had the
curious fortune of being suppressed by the Inquisition on account of
"the lowness of its style and the looseness of its morals." Sir John
Macpherson--Warren Hastings' successor as Governor-General of
India--writes Gibbon as if he saw the sentence of the Inquisition
posted on the church doors in a Spanish tour he made in 1792;[311] but
a change must have speedily come over the censo
|