FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327  
328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   >>   >|  
ave up all thought of giving his to the press. A German translation by J.F. Schuler appeared, the first volume in 1776 and the second in 1778, but Roscher says it is worse done than Blavet's translation; and little attention was paid to Smith or his work in Germany until about the close of the century, when a new translation was published by Professor Garve, the metaphysician. Roscher observes that neither Frederick the Great nor the Emperor Joseph, nor any of the princes who patronised the Physiocrats so much, paid the least heed to the _Wealth of Nations_; that in the German press it was neither quoted nor confuted, but merely ignored; and that he himself had taken the trouble to look through the economic literature published between 1776 and 1794, to discover any marks of the reception of the book, and found that Smith's name was very seldom mentioned, and then without any idea of his importance. One spot ought to be excepted--the little kingdom of Hanover, which, from its connection with the English Crown, participated in the contemporary French complaint of Anglomania. Goettingen had its influential school of admirers of English institutions and literature; the _Wealth of Nations_ was reviewed in the _Gelehrte Anzeigen_ of Goettingen early in 1777, and one of the professors of the University there announced a course of lectures upon it in the winter session of 1777-78.[309] But before Smith died his work was beginning to be clearly understood among German thinkers. Gentz, the well-known politician, writes a friend in December 1790 that he had been reading the book for the third time, and thought it "far the most important work which is written in any language on this subject";[310] and Professor C.J. Kraus writes Voigt in 1796 that the world had never seen a more important work, and that no book since the New Testament has produced more beneficial effects than this book would produce when it got better known. A few years later it was avowedly shaping the policy of Stein. It was translated into Italian in 1780, and in Spain it had the curious fortune of being suppressed by the Inquisition on account of "the lowness of its style and the looseness of its morals." Sir John Macpherson--Warren Hastings' successor as Governor-General of India--writes Gibbon as if he saw the sentence of the Inquisition posted on the church doors in a Spanish tour he made in 1792;[311] but a change must have speedily come over the censo
PREV.   NEXT  
|<   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327  
328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   >>   >|  



Top keywords:

translation

 

German

 

writes

 

Wealth

 

Professor

 
published
 

Inquisition

 

important

 
literature
 

English


Nations
 
Goettingen
 

Roscher

 

thought

 
Testament
 

produced

 

effects

 

understood

 

produce

 
beneficial

reading

 

friend

 
December
 

thinkers

 

politician

 

subject

 
avowedly
 

written

 
language
 
giving

sentence

 

posted

 
church
 

Gibbon

 

Governor

 

General

 

Spanish

 

speedily

 

change

 
successor

Hastings

 

curious

 

fortune

 

Italian

 

policy

 
translated
 

suppressed

 

Macpherson

 

Warren

 
morals