FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  
were sacrificed to the _Eatua_? His answer was No, only bad men. I asked him several more questions, and all his answers seemed to tend to this one point, that men for certain crimes were condemned to be sacrificed to the gods, provided they had not wherewithal to redeem themselves. This, I think, implies, that on some occasions, human sacrifices are considered as necessary, particularly when they take such men as have, by the laws of their country, forfeited their lives, and have nothing to redeem them; and such will generally be found among the lower class of people. The man of whom I made these enquiries, as well as some others, took some pains to explain the whole of this custom to us; but we were not masters enough of their language to understand them. I have since learnt from Omai, that they offer human sacrifices to the Supreme Being. According to his account, what men shall be so sacrificed, depends on the caprice of the high priest, who, when they are assembled on any solemn occasion, retires alone into the house of God, and stays there some time. When he comes out, he informs them, that he has seen and conversed with their great God (the high priest alone having that privilege), and that he has asked for a human sacrifice, and tells them that he has desired such a person, naming a man present, whom, most probably, the priest has an antipathy against. He is immediately killed, and so falls a victim to the priest's resentment, who, no doubt (if necessary), has address enough to persuade the people that he was a bad man. If I except their funeral ceremonies, all the knowledge that has been obtained of their religion, has been from information: And as their language is but imperfectly understood, even by those who pretend to the greatest knowledge of it, very little on this head is yet known with certainty. The liquor which they make from the plant called _Ava ava_, is expressed from the root, and not from the leaves, as mentioned in the narrative of my former voyage. The manner of preparing this liquor is as simple as it is disgusting to an European. It is thus: Several people take some of the root, and chew it till it is soft and pulpy, then they spit it out into a platter or other vessel, every one into the same; when a sufficient quantity is chewed, more or less water is put to it, according as it is to be strong or weak; the juice, thus diluted, is strained through some fibrous stuff like fine shavings; af
PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  



Top keywords:

priest

 

people

 

sacrificed

 

knowledge

 

language

 

liquor

 

sacrifices

 

redeem

 

resentment

 
immediately

killed

 
victim
 
certainty
 

called

 
information
 

religion

 

obtained

 

funeral

 
imperfectly
 

understood


ceremonies

 

pretend

 

address

 
persuade
 
greatest
 

narrative

 

chewed

 

quantity

 

vessel

 

sufficient


strong

 
shavings
 

fibrous

 

diluted

 

strained

 

platter

 

voyage

 

manner

 
expressed
 

leaves


mentioned
 
preparing
 

simple

 

disgusting

 

European

 

Several

 

privilege

 
generally
 

enquiries

 
custom