FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276  
277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   >>   >|  
eclares that her sympathies are all with the Good. But a chance (?) movement on her part jostles the hand of Solomon; and the ring it bears slips round, so that the truth-compelling Name is turned outwards instead of in. Then he confesses that he loves the Wise just so long as he is the object of their appreciation; she that she loves the Good so long as they bear the form of young and handsome men. He acknowledges, with a sigh, that the soul, which will soar in heaven, must crawl while confined to earth; she owns, with a laugh and a blush, that she has not travelled thus far to hold mental communion with him.[110] "CRISTINA[111] AND MONALDESCHI" gives the closing scene of the life of Monaldeschi, in what might be Cristina's own words. She is addressing the man whom she has convicted of betraying her, and at whose murder she is about to assist; and the monologue reflects the outward circumstance of this murder, as well as the queen's deliberate cruelty, and her victim's cowardice. They are in the palace of Fontainebleau. Its internal decorations record the loves of Diane de Poitiers and the French king, in their frequent repetition of the crescent and the salamander,[112] and of the accompanying motto, "Quis separabit;" and Cristina, with ghastly irony, calls her listener's attention to the appropriateness of these emblems to their own case. Then she plays with the idea that his symbol is the changing moon, hers the fire-fed salamander, dangerous to those only who come too close. Changing the metaphor, she speaks of herself as a peak, which Monaldeschi has chosen to scale, and which he wrongly hoped to descend when he should be weary of the position, by the same ladder by which he climbed; and her half-playful words assume a still more sinister import, as she depicts the whirling waters, the frightful rocky abyss, into which a moment's giddiness on his part, a touch from her, might precipitate him. She bids him cure the dizziness, ward off the danger, by kneeling, even crouching, at her feet; act the lover, though he no longer is one. And all the while she is drawing him towards the door of that "Gallery of the Deer," where the priest who is to confess, the soldiers who are to slay, are waiting for him. Cristina's last words are addressed, in vindication of her deed, to the priest (Lebel), who is aghast at its ferocity. He, she says, has received the culprit's confession, and would not divulge it for a crown. T
PREV.   NEXT  
|<   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276  
277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   >>   >|  



Top keywords:

Cristina

 

priest

 
Monaldeschi
 

murder

 
salamander
 

changing

 

playful

 

assume

 

ladder

 

climbed


dangerous

 
emblems
 

sinister

 

symbol

 
position
 
metaphor
 
speaks
 

import

 

Changing

 
chosen

descend
 

wrongly

 

moment

 

confession

 
confess
 
Gallery
 

longer

 

drawing

 

soldiers

 

aghast


ferocity
 

received

 

vindication

 

waiting

 

culprit

 

addressed

 

divulge

 

giddiness

 

precipitate

 
waters

whirling

 
frightful
 
dizziness
 

crouching

 

kneeling

 
appropriateness
 

danger

 
depicts
 

internal

 
heaven