FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  
and Anacalypsis, vol. i. p. 329, and vol. ii. p. 17.) "None dare to enter the temple of Serapis, who did not bear on his breast or forehead the name of JAO, or J-HA-HO, a name almost equivalent in sound to that of the Hebrew _Jehovah_, and probably of identical import; and no name was uttered in Egypt with more reverence than this IAO." (Trans. from the Ger. of Schiller, in Monthly Repos., vol. xx.; and Voltaire: _Commentary on Exodus_; Higgins' Anac., vol. i. p. 329; vol. ii. p. 17.) "That this divine name was well-known to the _Heathen_ there can be no doubt." (Parkhurst: Hebrew Lex. in Anac., i. 327.) So also with the name _El Shaddai_. "The extremely common Egyptian expression _Nutar Nutra_ exactly corresponds in sense to the Hebrew _El Shaddai_, the very title by which God tells Moses he was known to Abraham and Isaac and Jacob." (Prof. Renouf: Relig. of Anc't Egypt, p. 99.) [48:6] Exodus iii. 1, 14. [49:1] Exodus iii. 15-18. [49:2] Exodus iii. 19-22. Here is a command from the Lord to _deceive_, and _lie_, and _steal_, which, according to the narrative, was carried out to the letter (Ex. xii. 35, 36); and yet we are told that this _same Lord_ said: "_Thou shalt not steal._" (Ex. xx. 15.) Again he says: "_That shalt not defraud thy neighbor, neither rob him._" (Leviticus xix. 18.) Surely this is inconsistency. [49:3] Exodus iv. 19, 20. [49:4] Exodus iv. 10. [49:5] Exodus iv. 16. [49:6] Exodus v. 3. [50:1] Exodus vii. 35-37. Bishop Colenso shows, in his Pentateuch Examined, how ridiculous this statement is. [50:2] Exodus xiii. 20, 21. [50:3] "The sea over which Moses stretches out his hand with the staff, and which he divides, so that the waters stand up on either side like walls while he passes through, must surely have been originally the Sea of Clouds. . . . A German story presents a perfectly similar feature. The conception of the cloud as sea, rock and wall, recurs very frequently in mythology." (Prof. Steinthal: The Legend of Samson, p. 429.) [51:1] Exodus xiv. 5-13. [51:2] Orpheus is said to have been the earliest poet of Greece, where he first introduced the rites of Bacchus, which he brought from Egypt. (See Roman Antiquities, p. 134.) [51:3] The Hebrew fable writers not wishing to be outdone, have made the waters of the river Jordan to be divided to let Elijah and Elisha pass through (2 Kings ii. 8), and also the children of Israel. (Joshua iii. 15-17.) [51:4] Moses, with
PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  



Top keywords:

Exodus

 
Hebrew
 

Shaddai

 

waters

 

Bishop

 

passes

 

Pentateuch

 

stretches

 

divides

 

Examined


statement

 

ridiculous

 

Colenso

 

Antiquities

 

writers

 

wishing

 

introduced

 

Bacchus

 

brought

 

outdone


children

 

Israel

 

Joshua

 

Elisha

 

Jordan

 

divided

 

Elijah

 

Greece

 

similar

 

perfectly


feature

 

conception

 
presents
 
originally
 

Clouds

 

German

 

Orpheus

 

earliest

 

Samson

 

frequently


recurs

 

mythology

 

Steinthal

 

Legend

 

surely

 

Monthly

 

Voltaire

 

Commentary

 

Higgins

 
Schiller