Bonney proceeded to say of the New Testament
also, that "the Gospels are not so far as we know, strictly
contemporaneous records, so we must admit the possibility of variations
and even inaccuracies in details being introduced by oral tradition."
The Canon thinks the interval too short for these importations to be
serious, but that any question of this kind is left open proves the Age
of Reason fully upon us. Reason alone can determine how many texts are
as spurious as the three heavenly witnesses (i John v. 7), and like
it "serious" enough to have cost good men their lives, and persecutors
their charities. When men interpolate, it is because they believe their
interpolation seriously needed. It will be seen by a note in Part II. of
the work, that Paine calls attention to an interpolation introduced into
the first American edition without indication of its being an editorial
footnote. This footnote was: "The book of Luke was carried by a majority
of one only. Vide Moshelm's Ecc. History." Dr. Priestley, then in
America, answered Paine's work, and in quoting less than a page from the
"Age of Reason" he made three alterations,--one of which changed "church
mythologists" into "Christian mythologists,"--and also raised the
editorial footnote into the text, omitting the reference to Mosheim.
Having done this, Priestley writes: "As to the gospel of Luke being
carried by a majority of one only, it is a legend, if not of Mr. Paine's
own invention, of no better authority whatever." And so on with further
castigation of the author for what he never wrote, and which he himself
(Priestley) was the unconscious means of introducing into the text
within the year of Paine's publication.
If this could be done, unintentionally by a conscientious and exact man,
and one not unfriendly to Paine, if such a writer as Priestley could
make four mistakes in citing half a page, it will appear not very
wonderful when I state that in a modern popular edition of "The Age
of Reason," including both parts, I have noted about five hundred
deviations from the original. These were mainly the accumulated efforts
of friendly editors to improve Paine's grammar or spelling; some were
misprints, or developed out of such; and some resulted from the sale
in London of a copy of Part Second surreptitiously made from the
manuscript. These facts add significance to Paine's footnote (itself
altered in some editions!), in which he says: "If this has happened
within
|