a) served as interpreter, The member (it was Barere) then asked
me 1st, If I could furnish him with the plan of Constitution I had
presented to the Committee of Constitution of which I was member with
himself, because, he said, it contained several things which he
wished had been adopted: 2dly, He asked me my opinion upon sending
Commissioners to the United States of America: 3dly, If fifty or an
hundred ship loads of flour could be procured from America. As verbal
interpretation was tedious, it was agreed that I should give him my
opinion in writing, and that the Agent [Otto] should translate it, which
he did. I answered the first question by sending him the plan [of
a Constitution] which he still has. To the second, I replied that
I thought it would be proper to send Commissioners, because that in
Revolutions circumstances change so fast that it was often necessary
to send a better supply of information to an Ally than could be
communicated by writing; and that Congress had done the same thing
during the American War; and I gave him some information that the
Commissioners would find useful on their arrival. I answered the third
question by sending him a list of American exports two years before,
distinguishing the several articles by which he would see that the
supply he mentioned could be obtained. I sent him also the plan of Paul
Jones, giving it as his, for procuring salt-petre, which was to send
a squadron (it did not require a large one) to take possession of the
Island of St. Helen's, to keep the English flag flying at the port,
that the English East India ships coming from the East Indies, and that
ballast with salt-petre, might be induced to enter as usual; And that it
would be a considerable time before the English Government could know
of what had happened at St. Helen's. See here what Bourdon de l'Oise has
called an intrigue.--If it was an intrigue it was between a Committee of
Salut Public and myself, for the Agent was no more than the interpreter
and translator, and the object of the intrigue was to furnish France
with flour and salt-petre."--I suppose Bourdon had heard that the agent
and I were seen together talking English, and this was enough for _him_
to found his charge upon.(1)
You next say that "I must likewise be sensible that although I am an
American citizen that it is likewise believed there [in America] that
I am become a citizen of France, and that in consequence this latter
character has so
|