ED K~}a | naqpue | tatse: | a*d*intau, | Tsika!
| Calf of leg | that cv. ob. | child | calf of leg | shall (be) | he
really said | O grandfather!
102| Sice{~LATIN SMALL LETTER TURNED T~}se | {~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}acinkce | {~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}in'{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a | sice{~LATIN SMALL LETTER TURNED T~}se | tatse: | a*d*intau, | Tsika!
| Heel | that cv. ob. | child | heel | shall (be) | he really said | O
grandfather!
| Sipa | {~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}acinkce | {~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}in'{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a | sipa | tatse: | a*d*intau, | Tsika!
| Toe | that cv. ob. | child | toe | shall (be) | he really said | O
grandfather!
| Sipu-itaxe | {~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}acinkce | {~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}in'{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a | sipu-itaxe | tatse: | a*d*intau, |
Tsika!
| Tip of toe | that cv. ob. | child | tip of toe toe | shall (be) | he
really said | O grandfather!
105 | Oin'{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a | its'e | cin{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}e'qtsi | manhnin' ta*d*etse: | a*d*intau, |
Tsika!
| Child | cause of death | without any at all | ye shall walk | he really
said | O grandfather!
106 | Oin'{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a | canikaci{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a |manhnin' ta*d*etse: | a*d*intau, | Tsika!
| Children | you are human beings |you shall walk | he really said | O
grandfather!
| Oin'{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a | unian | {~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}acinkce | {~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}in'{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a | unian'wikcice: | a*d*intau, |
Tsika!
| Child | speech (?) | that | child | I cause you to speak (?) | he
really said | O grandfather!
The rest of this tradition was not obtained.
_Translation_.
The following translation is arranged in lines to correspond to the lines
in the original text:
1 The first of the race
Was saying, "Ho, younger brother! the children have no bodies.
3 "We shall seek bodies for our children.
"Ho, younger brother! you shall attend to it."
They reached one upper world and stood.
6 There they were not human beings.
"Ho, younger brother! the children have no bodies," he was saying.
"We must seek bodies for our children."
9 They reached the second upper world and stood.
There they were not human beings.
"Ho, younger brother! the children have no bodies," he was saying.
12 "We must seek bodies for our children.
|