FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  
235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   >>  
t becomes a wise man to speak wisely. And he is a fool who believes me not."[155]--A commentary, this, which recalls the old English saying, that "it is as great marvel to see a woman weep as to see a goose go barefoot." [154] _Festueum_, the split straw so used in the Middle Ages. [155] See Meon's edition of Barbazan's _Fabliaux et Contes_, ed. 1808, tome ii, p. 442, and a prose _extrait_ in Le Grand d'Aussy's collection, ed. 1781, tome iv, p. 101, "Du Pretre qui dit la Passion." * * * * * They were bold fellows, those Trouveres. Not content with making the ignorance and the gross vices of the clerical orders the subjects of their _fabliaux_, they did not scruple to ridicule their superstitious teachings, as witness the satire on saint-worship, entitled "Du vilain [i.e., peasant] qui conquist Paradis par plait," the substance of which is as follows: A poor peasant dies suddenly, and his soul escapes at a moment when neither angel nor demon was on the watch, so that, unclaimed and left to his own discretion, the peasant follows St. Peter, who happened to be on his way to Paradise, and enters the gate with him unperceived. When the saint finds that the soul of such a low person has found its way into Paradise he is angry, and rudely orders the peasant out. But the latter accuses St. Peter of denying his Saviour, and, conscience-stricken, the gate-keeper of heaven applies to St. Thomas, who undertakes to drive away the intruder. The peasant, however, disconcerts St. Thomas by reminding him of his disbelief, and St. Paul, who comes next, fares no better--he had persecuted the saints. At length Christ hears of what had occurred, and comes himself. The Saviour listens benignantly to the poor soul's pleading, and ends by forgiving the peasant his sins, and allowing him to remain in Paradise.[156] [156] See Meon's Barbazan, 1808, tome iv, p. 114; also Le Grand, 1781, tome ii, p. 190: "Du Vilain qui gagna Paradis en plaidant." * * * * * There exists a very singular English burlesque of the unprofitable sermons of the preaching friars in the Middle Ages, which is worthy of Rabelais himself, and of which this is a modernised extract: _Mollificant olera durissima crusta._--"Friends, this is to say to your ignorant understanding, that hot plants and hard crusts make soft hard plants. The help and the grace o
PREV.   NEXT  
|<   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  
235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   >>  



Top keywords:

peasant

 

Paradise

 

Barbazan

 

Saviour

 

plants

 

Thomas

 

Paradis

 

English

 

orders

 

Middle


undertakes
 

disconcerts

 

intruder

 
crusts
 
reminding
 
disbelief
 

conscience

 
person
 

rudely

 

keeper


heaven

 

stricken

 

accuses

 

denying

 

applies

 

occurred

 

ignorant

 

singular

 

burlesque

 

unprofitable


sermons
 
exists
 
plaidant
 

understanding

 

preaching

 

friars

 

durissima

 

crusta

 
Friends
 
Mollificant

worthy

 

Rabelais

 
modernised
 

extract

 
listens
 

Christ

 
length
 

persecuted

 

saints

 
benignantly