FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  
_; which contains some notes of the coroner's inquest on Chatterton's body, which would have been most interesting if authentic, but were in fact forged by one Gutch. 1856. _Chatterton: a biography_ by Professor Masson--published originally in a volume of collected essays; re-published and in part re-written as an independent volume in 1899. The Professor reconstructs scenes in which Chatterton played a part; but it is suggested (with diffidence) that his treatment is too sentimental, and the boy-poet is Georgy-porgied in a way that would have driven him out of his senses, if he could have foreseen it. The picture is fundamentally false. 1857. _An Essay on Chatterton_ by S.R. Maitland, D.D., F.R.S., and F.S.A. A very monument of ignorant perversity. The writer shamelessly distorts facts to show that Chatterton was an utterly profligate blackguard and declares finally that neither Rowley nor Chatterton wrote the poems. 1869. Professor D. Wilson's _Chatterton: a Biographical Study_, and 1871. Professor W.W. Skeat's _Poetical Works of Thomas Chatterton_ (in modernized English) of which mention has been made above. 1898. A beautifully printed edition of the Rowley poems with decorated borders, edited by Robert Steele. (Ballantyne Press.) 1905 and 1909. The works of Chatterton, with the Rowley poems in modernized English, edited with a brief introduction by Sidney Lee. 1910. _The True Chatterton--a new study from original documents_ by John H. Ingram. (Fisher Unwin.) Besides all these serious presentations of Chatterton there are a number of burlesques--such as _Rowley and Chatterton in the Shades_ (1782) and _An Archaeological Epistle to Jeremiah Milles_ (1782), which are clever and amusing, and three plays, two in English, and one in French by Alfred de Vigny, which represents the love affair of Chatterton and an apocryphal Mme. Kitty Bell. The whole of Chatterton's writings--Rowley, acknowledged poems, and private letters, have been translated into French prose. _Oeuvres completes de Thomas Chatterton traduites par Javelin Pagnon, precedees d'une Vie de Chatterton par A. Callet_ (1839). Callet's treatment of Chatterton is very sympathetic and interesting. Finally for further works on Chatterton the reader is referred to Bohn's Edition of Lowndes' _Bibliographer's Manual_--but the most important have been enumerated above. IV. NOTE ON THE TEXT. This edition is a reprint of Tyrwhitt's thi
PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  



Top keywords:

Chatterton

 

Rowley

 

Professor

 

English

 

edited

 

Callet

 

modernized

 

Thomas

 

interesting

 

treatment


French

 

edition

 

volume

 

published

 

documents

 

clever

 

amusing

 

Alfred

 
Ingram
 

Milles


Archaeological

 
presentations
 

Besides

 

number

 

burlesques

 

original

 

Epistle

 

Fisher

 

Shades

 
Jeremiah

Edition
 

Lowndes

 

Bibliographer

 

referred

 
reader
 
sympathetic
 
Finally
 

Manual

 
important
 

reprint


Tyrwhitt

 

enumerated

 

writings

 

acknowledged

 

private

 

affair

 

apocryphal

 

letters

 

translated

 

Pagnon