this is the first you have earned, and you have been
grinding at it for near on five years now. That money barely repays me
for what you have cost me since I took your promissory note; that is
all I have got by my savings. But be sure of one thing," she said,
after counting the gold, "this money will all be spent on you. There
is enough there to keep us going for a year. In a year you may now be
able to pay your debt and have a snug little sum of your own, if you
go on in the same way."
Wenceslas, finding his trick successful, expatiated on the Duc
d'Herouville.
"I will fit you out in a black suit, and get you some new linen," said
Lisbeth, "for you must appear presentably before your patrons; and
then you must have a larger and better apartment than your horrible
garret, and furnish it property.--You look so bright, you are not like
the same creature," she added, gazing at Wenceslas.
"But my work is pronounced a masterpiece."
"Well, so much the better! Do some more," said the arid creature, who
was nothing but practical, and incapable of understanding the joy of
triumph or of beauty in Art. "Trouble your head no further about what
you have sold; make something else to sell. You have spent two hundred
francs in money, to say nothing of your time and your labor, on that
devil of a _Samson_. Your clock will cost you more than two thousand
francs to execute. I tell you what, if you will listen to me, you will
finish the two little boys crowning the little girl with cornflowers;
that would just suit the Parisians.--I will go round to Monsieur Graff
the tailor before going to Monsieur Crevel.--Go up now and leave me to
dress."
Next day the Baron, perfectly crazy about Madame Marneffe, went to see
Cousin Betty, who was considerably amazed on opening the door to see
who her visitor was, for he had never called on her before. She at
once said to herself, "Can it be that Hortense wants my lover?"--for
she had heard the evening before, at Monsieur Crevel's, that the
marriage with the Councillor of the Supreme Court was broken off.
"What, Cousin! you here? This is the first time you have ever been to
see me, and it is certainly not for love of my fine eyes that you have
come now."
"Fine eyes is the truth," said the Baron; "you have as fine eyes as I
have ever seen----"
"Come, what are you here for? I really am ashamed to receive you in
such a kennel."
The outer room of the two inhabited by Lisbeth served her a
|