FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   >>  
n cxirkauxas. Gxi do nagxis. Sed la Angloj kiuj timis ke ilia patrujo povus fornagxi al la Kontinento elpensis kaj almetis la fadenegojn telegrafajn kiuj ludas la rolon de sxnuroj alligantaj la insulon al la firmajxo. Sekve Anglujo estas firme fiksita kaj ne povos perdigxi en oceano." _Tradukis_ E. Legoffre. * * * Maristeto demandis sxipestron: Se oni scias kie objekto kusxas, cxu oni povos diri ke gxi estas perdita? Neniel, respondis la sxipestro. Nu, via argxenta krajoningo ne estas perdita, cxar mi scias ke gxi kusxas sur la fundo de la maro. E.L. VIVO DE MARISTO. En nokt' okazis uragan', La maron montigante; Tabakon macxis Barni Bunt, Al Bolin Bill dirante-- "Nordokcidenta blovas, Bill, Cxu vi gxin auxdas brui nun? Helpu ilin Di', bedauxras mi Bordanojn malfelicxajn nun! Urbanaj malsagxuloj, kun Dangxer' en cxiu vento, En lito mem tremadas nun, Ke falu la tegmento! Mizeraj ja envias nin, Mi kredas, dezirante La sorton kiun trafis ni, Sur ocean' estante! Kaj kiuj pri aferoj en La strato promenadas, Por kisi familion, jen, Nun hejmen rapidadas; Dum sur ferdeko vi kaj mi Kusxigxas kun plezuro, Ekflugas cxirkaux ili nun Fumpotoj sen mezuro! Maranoj ofte auxdis ni, Ke homoj perdas monon, Kaj riskas ecx la vivon, se Veturas en Londonon; Landanoj timas, scias ni, Nobeloj aux vestistoj;-- Cxielon danku, vi kaj mi, Ke estas ni maristoj!" _Tradukis_ B. Elmy. A SAILOR'S LIFE. One night came on a hurricane, The sea was mountains rollin', When Barney Buntline turned his quid And said to Billy Bowlin'-- "A strong nor'wester's blowin', Bill, Oh, don't you hear it roar now? Lord help 'em, how I pities all Unhappy folks on shore now! Foolhardy chaps as lives in towns, What dangers they are all in; And now a'tremblin' in their beds, For fear the roof should fall in! Poor creatures, how they envies us, And wishes, I've a notion, For our good luck in such a night, To be upon the ocean! And then, for them kept out all day On business from their houses, Who late at night are hurryin' home To cheer their babes and spouses,-- While you and I upon the deck Are comfortably lyin', My eyes, what tiles and chimbley-pots About their heads are flyin'! We seamen, too, have often heard
PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   >>  



Top keywords:
perdita
 

kusxas

 
Tradukis
 

SAILOR

 
Nobeloj
 
Unhappy
 
vestistoj
 

pities

 

maristoj

 

Cxielon


Barney

 

rollin

 

Buntline

 

turned

 

mountains

 

Bowlin

 

blowin

 

hurricane

 

wester

 

strong


spouses

 

comfortably

 

houses

 

hurryin

 
seamen
 
chimbley
 

business

 

Landanoj

 

creatures

 

tremblin


dangers

 
envies
 
wishes
 

notion

 

Foolhardy

 

argxenta

 

krajoningo

 

sxipestro

 

respondis

 
objekto

Neniel
 
macxis
 

dirante

 

Tabakon

 
montigante
 

MARISTO

 

okazis

 

uragan

 

sxipestron

 
demandis