FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413  
414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   >>   >|  
uses of the wheel in Indian symbolism, are irrelevant, for the object to be explained is not really a wheel but a barrel, large or small, containing written prayers, or even a whole library. Those who turn the barrel acquire all the merit arising from repeating the prayers or reading the books. In Tibet this form of devotion is a national mania. People carry small prayer wheels in their hands as they walk and place large ones in rivers to be turned by the current. In China, Japan and Korea we find revolving libraries and occasional praying machines, though not of quite the same form as in Tibet,[1050] but, so far as I know, there is nothing to show that these were not introduced from Tibet into China and thence found their way further East. The hypothesis that they were known in India and thence exported to Tibet on one side and China on the other naturally suggests itself, but the total absence of praying machines in India as well as in the ruined cities of Central Asia and the general Hindu habit of regarding scriptures and spells as words rather than written documents lend it no support. It may be that when the illiterate Tibetans first became acquainted with written prayers, they invented this singular method of utilizing them without reading them. Equally obscure is the origin of the formula Om mani padme[1051] hum, which permeates Tibet, uttered by every human voice, revolved in countless machines, graven on the rocks, printed on flags. It is obviously a Dharani[1052] and there is no reason to doubt that it came to Tibet with the first introduction of Buddhism, but also no record. The earliest passage hitherto quoted for its occurrence is a Chinese translation made between 980 and 1001 A.D.[1053] and said to correspond with the Kanjur and the earliest historical mention of its use is found in Willelm de Rubruk (1254) and in the writings of Bu-ston.[1054] The first legend of its origin is contained in the Manikambum, a work of doubtful age and authorship but perhaps as old as the fifteenth century.[1055] The popularity of the prayer may date from the time when the pontiffs of Lhasa were recognized as incarnations of Avalokita. The first and last words are mystic syllables such as often occur in these formulae. Mani padme is generally interpreted to mean the jewel in the lotus,[1056] but Thomas has pointed out that it is more consonant with grammar and usage to regard the syllables as one word and the vocative of a
PREV.   NEXT  
|<   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413  
414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   >>   >|  



Top keywords:

written

 

prayers

 

machines

 

prayer

 

praying

 
earliest
 

syllables

 

barrel

 
origin
 

reading


reason
 
correspond
 

Kanjur

 

historical

 
permeates
 

uttered

 

translation

 

countless

 

printed

 
revolved

Buddhism

 

introduction

 
graven
 

record

 

Dharani

 

Chinese

 
occurrence
 

passage

 
hitherto
 
quoted

doubtful

 

formulae

 
generally
 

interpreted

 

Avalokita

 

incarnations

 

mystic

 

grammar

 

regard

 
vocative

consonant

 

Thomas

 

pointed

 

recognized

 

legend

 
contained
 

Manikambum

 

writings

 

Willelm

 
Rubruk