FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339  
340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   >>   >|  
88.)] [Footnote 818: In Chinese [Chinese: ], [Chinese: ], [Chinese: ], [Chinese: ], [Chinese: ], [Chinese: ], [Chinese: ], [Chinese: ]. Tun, Chien, Pi-mi, Pu-ting, Tsang, T'ung, Pieh, Yuan. See Nanjio, 1568, and for very different explanations of these obscure words. Edkins, _Chinese Buddhism_, p. 182, and Richard's _New Testament of Higher Buddhism_, p. 41. Masson-Oursel in _J.A._ 1915, I. p. 305.] [Footnote 819: [Chinese: ] and [Chinese: ]] [Footnote 820: [Chinese: ] The books are Nanjio, Nos. 1534, 1536, 1538.] [Footnote 821: Among them is the compendium for beginners called Hsiao-chih-kuan, (Nanjio, 1540), partly translated in Beal's _Catena_, pp. 251 ff.] [Footnote 822: [Chinese: ]] [Footnote 823: [Chinese: ]] [Footnote 824: [Chinese: ]] [Footnote 825: The list of Chinese authors in Nanjio's Catalogue, App. III, describes many as belonging to the T'ien-t'ai, Avatamsaka or Dhyana schools, but none as belonging to the Ching-T'u.] [Footnote 826: For the authorities, see Nanjio, p. 381.] [Footnote 827: Nanjio, p. 10, note.] [Footnote 828: They are all translated in _S.B.E._ XLIX. The two former exist in Sanskrit. The Amitayurdhyana is known only in the Chinese translation. They are called in Chinese [Chinese: ], [Chinese: ] and [Chinese: ]] [Footnote 829: [Chinese: ]] [Footnote 830: [Chinese: ] The early history of the school is related in a work called Lien-she-kao-hsien-ch'uan, said to date from the Tsin dynasty. See for some account of the early worthies, Dore, pp. 280 ff. and 457 ff. Their biographies contain many visions and miracles.] [Footnote 831: Apparently at least until 1042. See De Groot, _Sectarianism_, p. 163. The dated inscriptions in the grottoes of Lung-men indicate that the cult of Amitabha flourished especially from 647 to 715. See Chavannes, _Mission. Archeol._ Tome I, deuxieme partie, p. 545.] [Footnote 832: [Chinese: ] and [Chinese: ]] [Footnote 833: See for instance the tract called Hsuan-Fo-P'u [Chinese: ] and translated by Richard under the title of _A Guide to Buddhahood_, pp. 97 ff.] [Footnote 834: [Chinese: ] and [Chinese: ]] [Footnote 835: See Watters, _On Yuan Chwang_, I. 210, and also Takakusu, _Journal of the Pali Text Soc_. 1905, p. 132.] [Footnote 836: [Chinese: ] The name refers not to the doctrines of the school, but to Tz'u-en-tai-shih, a title given to Kuei-chi the disciple of Hsuan Chuang who was one of its principal teachers and taug
PREV.   NEXT  
|<   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339  
340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   >>   >|  



Top keywords:

Chinese

 

Footnote

 
Nanjio
 

called

 
translated
 

school

 
belonging
 

Buddhism

 
Richard
 

Sectarianism


inscriptions

 
Chuang
 

disciple

 
grottoes
 
Apparently
 

principal

 

dynasty

 

teachers

 

account

 

visions


miracles
 

biographies

 
worthies
 
Watters
 

refers

 
doctrines
 

Buddhahood

 

Chwang

 

Journal

 
Takakusu

deuxieme
 

partie

 
Archeol
 

Mission

 

flourished

 
Chavannes
 

instance

 

Amitabha

 

Masson

 

Oursel


partly

 

compendium

 

beginners

 

Higher

 

Edkins

 
Testament
 

obscure

 

explanations

 

Catena

 
Sanskrit