FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214  
215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   >>   >|  
menschen ter zee en te land omkomen. O, ik zou niet kunnen slapen. Ik ... ik.... De Sheik hield op uit gebrek aan adem. Ben-Hur had, om de waarheid te zeggen, slechts met een half oor geluisterd naar die hartstochtelijke ontboezemingen. Voor de eerste maal in vele jaren had de jongeling zich bij zijn waren naam hooren toespreken. Een mensch kende hem dus. Een ten minste geloofde hem zonder naar bewijzen te vragen, en die eene was een Arabier uit de woestijn! Hoe kwam de man aan deze wetenschap? Door den brief? Die sprak wel is waar iets van de wreedheden, waardoor zijn geslacht te gronde was gericht, die verhaalde van zijne geschiedenis, maar de Sheik was in een veel te opgewonden stemming geweest om de gevolgtrekking te hebben kunnen maken. Neen, iemand anders moest hem hebben ingelicht. Uitwendig kalm vraagde hij: Goede Sheik, zeg mij, hoe komt gij aan dezen brief? --Mijne lieden bewaken de wegen tusschen de steden, antwoordde Ilderim. Zij ontnamen hem een koerier, die van Antiochie kwam. --Weet men, dat zij in uw dienst zijn? --Neen, in de oogen der wereld zijn zij roovers, die ik te vangen en te dooden heb. --Sheik, gij noemdet mij zoon van Hur, mijn vaders naam. Ik wist niet dat iemand hier mij kende. Vanwaar kent gij mij? Ilderim antwoordde niet dadelijk. Eindelijk zeide hij: Ik ken u, maar ik heb voor 't oogenblik geen vrijheid om u meer te zeggen. --Geen vrijheid? Is er dan iemand, die u dat verhindert? De Sheik zweeg en wilde heengaan; maar toen hij Ben-Hurs teleurstelling zag, keerde hij terug en zeide: Laat ons hier voorloopig over zwijgen. Ik ga naar de stad. Als ik terugkom mag ik misschien ronduit met u spreken. Geef mij den brief. Ilderim rolde den papyrus zorgvuldig op, deed hem weder in den omslag, en werd plotseling weer een en al ijver. Wat is uw antwoord? vraagde hij. Ik zeide u wat ik doen zou, als ik in uwe plaats was, maar gij hebt mij geen antwoord gegeven. --Ik was van plan, Sheik, om u te antwoorden en ik zal het ook doen. Al wat gij gezegd hebt neem ik over, voor zoover de uitvoering in mijn vermogen ligt. Sedert lang reeds heb ik mijzelf aan de wraak gewijd. Vijf jaren lang was dat mijn eenige gedachte. Ik heb mij geen rust gegund. De genoegens der jeugd heb ik niet gekend. Ik heb mij door Rome zelf laten leeren, hoe ik mij wreken moet. Ik bezocht er de beroemste leeraren, niet die in de redekunst of wijsbegeerte, helaas! daar had ik geen tijd voor. In alles wat voor e
PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214  
215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   >>   >|  



Top keywords:

iemand

 

Ilderim

 

antwoord

 

kunnen

 

antwoordde

 

zeggen

 

vrijheid

 

hebben

 
vraagde
 
spreken

zwijgen

 

misschien

 
terugkom
 

wijsbegeerte

 

ronduit

 

teleurstelling

 

oogenblik

 
verhindert
 

keerde

 
papyrus

helaas

 
heengaan
 

voorloopig

 

gewijd

 

eenige

 

gedachte

 

mijzelf

 

uitvoering

 

vermogen

 

Sedert


beroemste
 

bezocht

 
leeren
 

wreken

 

gegund

 

genoegens

 

gekend

 

zoover

 

plotseling

 

omslag


redekunst

 

gezegd

 

leeraren

 

plaats

 

gegeven

 

antwoorden

 
zorgvuldig
 

ontnamen

 

zonder

 

geloofde