FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78  
79   80   81   82   83   84   85   86   >>  
to each other to fulfil the requirements of the oracle, Semiramis herself suggested that Lyons was watered by the Rhone and the Saone, and that it would be an excellent place for the ceremony. As may be imagined, I immediately agreed with her. On asking Paralis if there were any preparations to be made, he replied that it Would be necessary to pour a bottle of sea-water into each river a fortnight before the sacrifice, and that this ceremony was to be performed by Semiramis in person, at the first diurnal hour of the moon. "Then," said the marchioness, "the bottles must be filled here, for the other French ports are farther off. I will go as soon as ever I can leave my bed, and will wait for you at Lyons; for as you have to perform expiatory sacrifices to Saturn in this place, you cannot come with me." I assented, pretending sorrow at not being able to accompany her. The next morning I brought her two well-sealed bottles of sea-water, telling her that she was to pour them out into the two rivers on the 15th of May (the current month). We fixed her departure for the 11th, and I promised to rejoin her before the expiration of the fortnight. I gave her the hours of the moon in writing, and also directions for the journey. As soon as the marchioness had gone I left the "Treize Cantons" and went to live with Marcoline, giving her four hundred and sixty louis, which, with the hundred and forty she had won at biribi, gave her a total of six hundred louis, or fourteen thousand four hundred francs. With this sum she could look the future in the face fearlessly. The day after Madame d'Urfe's departure, the betrothed of Mdlle. Crosin arrived at Marseilles with a letter from Rosalie, which he handed to me on the day of his arrival. She begged me in the name of our common honour to introduce the bearer in person to the father of the betrothed. Rosalie was right, but as the lady was not my real niece there were some difficulties in the way. I welcomed the young man and told him that I would first take him to Madame Audibert, and that we could then go together to his father-in-law in prospective. The young Genoese had gone to the "Treize Cantons," where he thought I was staying. He was delighted to find himself so near the goal of his desires, and his ecstacy received a new momentum when he saw how cordially Madame Audibert received him. We all got into my carriage and drove to the father's who gave him an excellent reception
PREV.   NEXT  
|<   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78  
79   80   81   82   83   84   85   86   >>  



Top keywords:
hundred
 

Madame

 

father

 
bottles
 

person

 
marchioness
 

betrothed

 

Rosalie

 

received

 

Audibert


departure

 
Treize
 

Cantons

 

Semiramis

 

excellent

 

ceremony

 

fortnight

 

Marseilles

 

handed

 
letter

honour

 

introduce

 
bearer
 

oracle

 

common

 

arrived

 

begged

 
arrival
 

watered

 
francs

fourteen

 

thousand

 

future

 

suggested

 
fearlessly
 

Crosin

 

desires

 
ecstacy
 

delighted

 

momentum


carriage

 
reception
 

cordially

 

staying

 

welcomed

 

requirements

 

difficulties

 

fulfil

 

prospective

 

Genoese