FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   >>  
y in catching the naive and pleasant spirit of Anacreon; his canzonetti being distinguished for their ease and elegance, while his _Lettere Famigliari_ was the first attempt to introduce the poetical epistle into Italian Literature. He wrote also several epics, bucolics, and dramatic poems. His _Opere_ appeared at Venice, in 6 vols., in 1768." Wordsworth says of him, in his _Essay on Epitaphs_, where translations of two of those Epitaphs of Chiabrera first appeared (see _The Friend_, February 22, 1810, and notes to _The Excursion_)--"His life was long, and every part of it bore appropriate fruits. Urbino, his birth-place, might be proud of him, and the passenger who was entreated to pray for his soul has a wish breathed for his welfare.... The Epitaphs of Chiabrera are twenty-nine in number, and all of them, save two, upon men probably little known at this day in their own country, and scarcely at all beyond the limits of it; and the reader is generally made acquainted with the moral and intellectual excellence which distinguished them by a brief history of the course of their lives, or a selection of events and circumstances, and thus they are individualized; but in the two other instances, namely, in those of Tasso and Raphael, he enters into no particulars, but contents himself with four lines expressing one sentiment, upon the principle laid down in the former part of this discourse, when the subject of the epitaph is a man of prime note...." Compare the poem _Musings near Aquapendente_. In reference to the places referred to in these Epitaphs of Chiabrera, it may be mentioned that Savona (Epitaphs III., IV., V., VII., VIII.) is a town in the Genovese territory; Permessus (Epitaphs V. and IX.) a river of Boeotia, rising in Mount Helicon and flowing round it, hence sacred to the Muses; and that the fountain of Hippocrene--also referred to in Epitaph V.--was not far distant. Sebeto (Epitaph VII.), now cape Faro, is a Sicilian promontory.--ED. VARIANTS: [1] 1837. Twine on the top of Pindus.-- ... 1810. [2] 1837. ... Song 1810. [3] 1837. And fixed his Pindus upon Lebanon. 1810. FOOTNOTES: [A] Wordsworth's extended commentary on this sonnet in his _Essay on Epitaphs_ (see his "Prose Works" in this edition), should here be referred to.--ED. [B] In _The Friend_, January 4.--ED. 1810 As
PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   >>  



Top keywords:

Epitaphs

 

Chiabrera

 

referred

 

Wordsworth

 
Friend
 
Epitaph
 

appeared

 

distinguished

 

Pindus

 

mentioned


expressing

 

enters

 

particulars

 

Savona

 

contents

 

places

 

epitaph

 
Musings
 

Aquapendente

 

subject


reference
 
Compare
 

principle

 

discourse

 

sentiment

 

Hippocrene

 

Lebanon

 
FOOTNOTES
 

extended

 

January


edition

 
commentary
 

sonnet

 
VARIANTS
 

promontory

 

Helicon

 
flowing
 
rising
 

Boeotia

 

territory


Permessus

 

sacred

 

Sicilian

 

Sebeto

 

distant

 

fountain

 
Raphael
 

Genovese

 
translations
 

February