FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  
ave many excrescences added to them before the Chinese received them. In the crucible of the local philosophy they would be assimilated with Chinese ideas until the resulting compound assumed a Chinese appearance. When these inevitable circumstances are recalled the value of any positive evidence of Western influence is of special significance. According to the ancient Chinese, man has two souls, the _kwei_ and the _shen_. The former, which according to de Groot is definitely the more ancient of the two (p. 8), is the material, substantial soul, which emanates from the terrestrial part of the universe, and is formed of _yin_ substance. In living man it operates under the name of _p'oh_, and on his death it returns to the earth and abides with the deceased in his grave. The _shen_ or immaterial soul emanates from the ethereal celestial part of the cosmos and consists of _yang_ substance. When operating actively in the living human body, it is called _khi_ or "breath," and _hwun_; when separated from it after death it lives forth as a refulgent spirit, styled _ming_.[87] But the _shen_ also, in spite of its sky-affinities, hovers about the grave and may dwell in the inscribed grave-stone (p. 6). There may be a multitude of _shen_ in one body and many "soul-tablets" may be provided for them (p. 74). Just as in Egypt the _ka_ is said to "symbolize the force of life which resides in nourishment" (Moret, p. 212), so the Chinese refer to the ethereal part of the food as its _khi_, i.e. the "breath" of its _shen_. The careful study of the mass of detailed evidence so lucidly set forth by de Groot in his great monograph reveals the fact that, in spite of many superficial differences and apparent contradictions, the early Chinese conceptions of the soul and its functions are essentially identical with the Egyptian, and must have been derived from the same source. From the quotations which I have already given in the foregoing pages, it appears that the Chinese entertain views regarding the functions of the placenta which are identical with those of the Baganda, and a conception of the souls of man which presents unmistakable analogies with Egyptian beliefs. Yet these Chinese references do not shed any clearer light than Egyptian literature does upon the problem of the possible relationship between the _ka_ and the _placenta_. In the Iranian domain, however, right on the overland route from the Persian Gulf to Chin
PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  



Top keywords:

Chinese

 

Egyptian

 

substance

 

placenta

 

emanates

 

identical

 
functions
 

breath

 
ethereal
 
living

ancient

 
evidence
 
monograph
 

problem

 
detailed
 

lucidly

 
reveals
 

apparent

 
contradictions
 

literature


superficial

 
differences
 

relationship

 

resides

 

nourishment

 

symbolize

 

domain

 

careful

 

Iranian

 

conceptions


foregoing

 

beliefs

 

overland

 
analogies
 
Persian
 

presents

 

unmistakable

 

appears

 

entertain

 

quotations


clearer

 

conception

 
essentially
 

references

 
source
 
Baganda
 

derived

 
refulgent
 
According
 

significance