FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
fields, it is not often tiny feet trample down the golden stalks. At nightfall, in Germany, an old peasant, observing the gentle undulating motion of the ripe crop while seated before his cottage, will exclaim-- "There goes the rye-wolf. The wolf is passing through the corn." In some parts the "corn spirit" was said to be a cow. "The cow's in the corn." In one of our home counties--Hertfordshire--it is a "mare," and the custom of "crying the mare" has allusion to the corn spirit, and is spoken of in some villages to-day. There are several rhymes that carry a notice of cornfield games. "Ring a ring a rosies, A pocket full of posies. Hush!--The Cry?--Hush!--The Cry? All fall down." * * * * * "Little boy blue come blow me thy horn, The sheep in the meadow, The cow's in the corn. Where is the boy that looks after the sheep? Under the haystack fast asleep." The "Little Boy Blue" rhyme, it has been urged, had only reference to the butcher's boy. The rhyme is very much older than the blue-smocked butcher's boy, and in truth it may be said the butcher boy of a century ago wore white overalls. The former rhyme, "Ring a Ring a Rosies," is known in Italy and Germany. In the northern counties of England the children use the words, "Hushu! Hushu!" in the third line. The Spirit of the Cornfield is dreaded by children of all European countries. In Saxon Transylvania the children gather maize leaves and completely cover one of their playmates with them. This game is intended to prefigure death. "CUCKOOS!" "Cuckoo cherrytree, catch a bird And give it to me."[G] The people of the Oral and Tula Governments, especially the maidens, christen the cuckoo "gossip darlings!" In one of the Lithuanian districts the girls sing-- "Sister, dear, Mottled cuckoo! Thou who feedest The horses of thy brother, Thou who spinnest silken threads, Sing, O cuckoo, Shall I soon be married?" In _Love's Labour's Lost_ a passage occurs where the two seasons, Spring and Winter, vie with each other in extolling the cuckoo and the owl. _Spring._ "When daisies pied, and violets blue, And lady-smocks all silver white, And cuckoo-buds of yellow hue, Do paint the meadows with delight, The cuckoo then, on every tree, Mocks married m
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:

cuckoo

 
butcher
 
children
 

married

 

spirit

 

counties

 

Spring

 

Little

 
Germany
 

Governments


people
 
dreaded
 

maidens

 

christen

 

gossip

 

darlings

 

European

 
playmates
 

countries

 

completely


gather

 
leaves
 
intended
 

Lithuanian

 

Transylvania

 

cherrytree

 
prefigure
 

CUCKOOS

 

Cuckoo

 

threads


violets

 

smocks

 

silver

 

daisies

 

extolling

 

yellow

 

delight

 

meadows

 
Winter
 

brother


horses

 

spinnest

 

silken

 
Cornfield
 
feedest
 
Mottled
 

Sister

 

occurs

 

passage

 

seasons