FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267  
268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   >>  
translation of another man. It may be of interest to point out that in his own writings Dr. Keen has made a precisely similar mistake; and that although it was pointed out and its untruth confessed many years ago, yet the false imputation appears again in the pages of his book, without correction or intimation of its utter untruth, on the page where it firs tis given to the reader of to-day. In a pamphlet published during the closing years of the last century by the American Humane Association, there appeared a strong condemnation of experiments made by a Dr. Sanarelli, apparently upon hospital patients, temporarily under his care. In an Italian periodical, the young scientist described his researches with remarkable frankness. He tells of the various symptoms of yellow fever, which by his serum he had caused his victims to suffer--the congestions, the haemorrhage, the delirium, the fatty degeneration, the collapse; and all these, he adds, "I have seen unrolled before my eyes, THANKS TO THE POTENT INFLUENCE OF THE YELLOW-FEVER POISON MADE IN MY LABORATORY." So terrible a confession of human vivisection, it was eemed best by some English translator to suppress; and in various medical journals, both in England and America, the sentence here italicized did not appear. Finding it quoted only by the pamphlet that condemned human vivisection, Dr. Keen, without consulting the original, made the dishonouring imputation that perhaps it had been "DELIBERATELY ADDED" by some one of his opponents, and this, too, notwithstanding he had referred to the original authority where the words were to be found. "Unfortunately," he explained at a later period, "I am not an Italian scholar, and have never even seen Sanarelli's original article"; he had placed dependence for his statement upon a "friend."[1] Who could have been this "friend" who pretended that he had read the article of Sanarelli in the original, and deceived him into making a charge of forgery, for the truth of which there was not a particle of foundation? But the thing of which his readers have a right to complain is not that his "friend" deceived him, for that may happen to anyone. It is this: that the imputation of forgery, the untruth of which was admitted long ago, still remains in the essay where it first appeared, and without there being the slightest disclaimer of the false insinuation. Let the reader turn to p. 125 of the work under review. There is the s
PREV.   NEXT  
|<   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267  
268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   >>  



Top keywords:

original

 

Sanarelli

 

untruth

 
imputation
 

friend

 
appeared
 

reader

 

pamphlet

 

article

 
deceived

forgery

 

vivisection

 

Italian

 

notwithstanding

 

referred

 

authority

 

review

 
opponents
 
scholar
 
period

Unfortunately

 

explained

 
DELIBERATELY
 

sentence

 

italicized

 

America

 

England

 
medical
 

journals

 

writings


dishonouring

 

consulting

 

condemned

 

Finding

 

quoted

 

readers

 

complain

 
translation
 

particle

 
foundation

happen

 

slightest

 

remains

 

admitted

 

insinuation

 

statement

 

suppress

 

interest

 

dependence

 

making