FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   >>   >|  
he Cause a faithful servant--his memory will help us to follow an equally righteous path. The biographical sketch which you have written for the different Baha'i magazines and a copy of which you had sent to our Guardian was received and read. He fully approves of it and feels sure that the different publications will welcome your article and will be glad to devote some of their pages to the memory of one whose name and writings were often to be seen in those same magazines. With regard to the design of the grave of Dr. Esslemont, a picture of which you had sent enclosed, Shoghi Effendi wishes to inform you that although he himself liked the design and would have been glad to follow it altogether, up till the present the tombs of the Baha'is have been very simply built and the custom has been to have them as beautiful and at the same time as simple as possible. This general custom holds true even in the case of the tombs of the Master's mother and brother. The graves are built of white marble stones but the designs have in every case been simple, and he wishes you very much to make the family of Dr. Esslemont understand that although Shoghi Effendi will not be able to follow the design strictly he will try to make the tomb as near it as possible, while keeping within the range of the customary simplicity. Even the tomb of the cousin of the Bab which is close to that of Dr. Esslemont and which Shoghi Effendi also intends to build will be very simple. In connection with the leaflet of Dr. Esslemont, Shoghi Effendi feels that if you intend to publish a new edition you would do well to keep it until you are through with it, but if you already have many copies of the last issue and the Assembly does not intend to bring out a new edition in the near future, he wants you to send him the leaflet so as to be able to send it to America where he wants to have it translated into Hebrew and other languages. At any case he wants you to send him a copy of it or the original as soon as possible. Our Guardian has been very glad to receive a wire of late from Ba_gh_dad telling him that everything was hopeful. As yet we do not have any particulars but we trust that we can soon regain our rights in the houses. It is perhaps very fortunate that the High Commissioner himself will be in Ba_gh_dad and will be able to help us very much.... P.S. With regard to the accent in the letter a in the transliteration of Persian names and words
PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   >>   >|  



Top keywords:

Shoghi

 

Esslemont

 

Effendi

 
design
 

simple

 
follow
 

custom

 

regard

 

wishes

 
edition

intend

 

memory

 

leaflet

 

Guardian

 

magazines

 

servant

 

future

 
Hebrew
 
translated
 
America

faithful

 

approves

 
publish
 

languages

 

Assembly

 

copies

 

fortunate

 
houses
 

regain

 

rights


Commissioner

 

Persian

 

transliteration

 

letter

 

accent

 

receive

 

received

 
original
 

connection

 
particulars

hopeful

 

telling

 

intends

 

simply

 

righteous

 

equally

 

beautiful

 

general

 

present

 

picture