FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  
initials appended to the dedications of the French edition to mean, _Denis Vairasse d'Allais en Languedoc_. He likewise considers _Siden_ as the anagram of _Denis_; and _Sevarias_, the legislator of the Sevarambians, as the anagram of _Vairasse_. Some of the religious opinions expressed in this fiction were thought bold, and the authorship of the work was at one time much discussed: it was attributed both to Isaac Vossius and Leibnitz. It was translated into Dutch, German, and Italian; and there is an English edition, London, 1738, in 1 vol. 8vo., in which the preface from the French edition, alluding to Plato's _Republic_, More's _Utopia_, and Bacon's _New Atlantis_, not to be found in the original English edition, is introduced. This volume is entitled-- "The History of the Sevarambians, a people of the south continent, in five parts, containing, &c. Translated from the Memoirs of Capt. Siden, who lived fifteen years amongst them." The work is included in the collection of _Voyages Imaginaires_, tom. v., where the editor speaks of the distinguished place which it holds among the fictions of that class; but he says that its authorship was unknown or uncertain. An account of another fictitious voyage to the Terra Australis, with a description of an imaginary people, published in 1692, may be seen in Bayle's _Dict._, art. SADEUR, _Voyages Imaginaires_, tom. xxiv. According to the account given by Marchand, Vairasse began life by serving in the army in Piedmont, and he afterwards studied the law. Subsequently he went to England, where he is stated to have attempted to penetrate the intrigues of the court, and to discover the maxims of the English Government. In 1665, he was in the ship commanded by the Duke of York against the Dutch; and some years afterwards, having been regarded as an accomplice in the designs of a public minister (apparently Lord Clarendon), he was forced to retire with him, and follow him to Paris. He re-entered the military service, and was with the French army which invaded Holland in 1672. Afterwards he taught English and French at Paris; he likewise published a French Grammar, and an abridgment of it in the English language (1683). He was of the reformed religion. It is possible that Vairasse's visit to England may have been connected with his religion. He appears, during his residence here, to have acquired the English language; but it is difficult to understand what are the de
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  



Top keywords:

English

 
French
 
Vairasse
 

edition

 

people

 

Voyages

 

religion

 

England

 
published
 

Imaginaires


language

 

account

 

likewise

 

authorship

 

anagram

 

Sevarambians

 

discover

 

intrigues

 

maxims

 

Allais


attempted
 

penetrate

 
Government
 

commanded

 

stated

 

Marchand

 

considers

 

According

 

serving

 

Subsequently


studied

 

Piedmont

 

Languedoc

 
SADEUR
 

accomplice

 

connected

 

initials

 
appended
 

reformed

 

abridgment


dedications

 

appears

 

understand

 

difficult

 

residence

 

acquired

 

Grammar

 

taught

 

Clarendon

 

forced