FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  
initials appended to the dedications of the French edition to mean, _Denis Vairasse d'Allais en Languedoc_. He likewise considers _Siden_ as the anagram of _Denis_; and _Sevarias_, the legislator of the Sevarambians, as the anagram of _Vairasse_. Some of the religious opinions expressed in this fiction were thought bold, and the authorship of the work was at one time much discussed: it was attributed both to Isaac Vossius and Leibnitz. It was translated into Dutch, German, and Italian; and there is an English edition, London, 1738, in 1 vol. 8vo., in which the preface from the French edition, alluding to Plato's _Republic_, More's _Utopia_, and Bacon's _New Atlantis_, not to be found in the original English edition, is introduced. This volume is entitled-- "The History of the Sevarambians, a people of the south continent, in five parts, containing, &c. Translated from the Memoirs of Capt. Siden, who lived fifteen years amongst them." The work is included in the collection of _Voyages Imaginaires_, tom. v., where the editor speaks of the distinguished place which it holds among the fictions of that class; but he says that its authorship was unknown or uncertain. An account of another fictitious voyage to the Terra Australis, with a description of an imaginary people, published in 1692, may be seen in Bayle's _Dict._, art. SADEUR, _Voyages Imaginaires_, tom. xxiv. According to the account given by Marchand, Vairasse began life by serving in the army in Piedmont, and he afterwards studied the law. Subsequently he went to England, where he is stated to have attempted to penetrate the intrigues of the court, and to discover the maxims of the English Government. In 1665, he was in the ship commanded by the Duke of York against the Dutch; and some years afterwards, having been regarded as an accomplice in the designs of a public minister (apparently Lord Clarendon), he was forced to retire with him, and follow him to Paris. He re-entered the military service, and was with the French army which invaded Holland in 1672. Afterwards he taught English and French at Paris; he likewise published a French Grammar, and an abridgment of it in the English language (1683). He was of the reformed religion. It is possible that Vairasse's visit to England may have been connected with his religion. He appears, during his residence here, to have acquired the English language; but it is difficult to understand what are the de
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  



Top keywords:

English

 
French
 

Vairasse

 
edition
 

people

 

Voyages

 
religion
 

England

 

published

 

Imaginaires


language

 
account
 

likewise

 

authorship

 

anagram

 

Sevarambians

 

discover

 
intrigues
 

maxims

 

Allais


attempted

 

penetrate

 

Government

 

commanded

 

stated

 
Marchand
 
considers
 

According

 
serving
 

Subsequently


studied
 

Piedmont

 

Languedoc

 

SADEUR

 
accomplice
 

connected

 

initials

 

appended

 
reformed
 

abridgment


dedications

 
appears
 

understand

 

difficult

 

residence

 
acquired
 

Grammar

 
taught
 

Clarendon

 

forced