FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>   >|  
TO _W----s, the German 'Translator' of Walladmor._ SIR, Having some intention of speaking rather freely of you and your German 'Translation' in a postscript to the second volume of my English one--I am shy of sending a presentation copy to Berlin: neither you, nor your publisher, Herr Herbig, might relish all that I may take it into my head to say. Yet, as books sometimes travel far,--if you should ever happen to meet with mine knocking about the world in Germany, I would wish you to know that I have endeavoured to make you what amends I could for any little affront which I meditate in that Postscript by dedicating my English translation to yourself. You will be surprised to observe that your three corpulent German volumes have collapsed into two English ones of rather consumptive appearance. The English climate, you see, does not agree with them: and they have lost flesh as rapidly as Captain le Harnois in Chapter the Eighth. The truth is this: on examining your ship, I found that the dry rot had got into her: she might answer the helm pretty well in your milder waters; but I was convinced that upon our stormy English seas she would founder, unless I flung overboard part of her heavy ballast, and cut away some of her middle timbers, which (I assure you) were mere touchwood. I did so; and she righted in a moment: and now, that I have driven a few new bolts into her--'calked' her--and 'payed' her, I am in hopes she will prove sea-worthy for a voyage or so. We have a story in England, rather trite here, and a sort of philosophic common-place, like Buridan's 'Ass between two bundles of hay,' but possibly unknown in Germany: and, as it is pertinent to the case between ourselves, I will tell it: the more so, as it involves a metaphysical question; and such questions, you know, go up to you people in Germany from all parts of Europe as to "the courts above."----Sir John Cutler had a pair of silk stockings: which stockings his housekeeper Dolly continually darned for the term of three years with worsted: at the end of which term the last faint gleam of silk had finally vanished, and Sir John's _silk_ stockings were found in their old age absolutely to have degenerated into _worsted_ stockings. Now upon this a question arose among the metaphysicians--whether Sir John's stockings retained (or, if not, at what precise period they lost) their "personal identity." The moralists also were anxi
PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>   >|  



Top keywords:

stockings

 

English

 

Germany

 
German
 
question
 

worsted

 

Buridan

 
common
 

philosophic

 

freely


involves

 

metaphysical

 

speaking

 
possibly
 

unknown

 

pertinent

 

bundles

 
England
 

moment

 
driven

righted

 
postscript
 

touchwood

 

voyage

 
Translation
 

worthy

 

calked

 

absolutely

 

degenerated

 

finally


vanished

 

identity

 

moralists

 

personal

 
period
 

metaphysicians

 
retained
 
precise
 
courts
 

intention


Cutler

 

Europe

 

assure

 
people
 

Having

 

Walladmor

 

Translator

 
darned
 

continually

 
housekeeper