FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  
gerous 'mocito,' and there is every reason for his suspicion; Dona Lola having persuaded herself that it is she, and not her young niece, who is the object of the 'mocito's' solicitations. Deluded with this notion, the elderly spinster facilitates Ramon's visit to the house, and there is a scene in which she helps to conceal him in a huge barrel used for storing charcoal. One of the chief 'situations' in the farce occurs when Don Gabriel, at the instigation of Mister Charleys (whom Ramon nicknames Mister Estornudo, or Sneezer, from the resemblance of his name to a sneeze as expressed in Spanish), fires a loaded pistol at the barrel and its human contents. It is during the action of this scene that the questionable phrase, already referred to, should be delivered by the Yankee engineer. The cue being given, I am in the act of repeating the lines, when the voice of Don Baltazar, the manager, to whom is apportioned the role of Ramon, is heard imploring me, from the barrel, to omit the words. Conscious of the presence of his Excellency the Governor, the manager is suddenly seized with misgivings as to the manner in which the expression will be received, and will not risk his Excellency's displeasure. My fellow-comedians, who are all Cubans, urge me to proceed. The prompter thinks I have forgotten my part, and repeats the text--so often, indeed, that the spectators in the third row of the stalls at last overhear him, and call unanimously for the correct version of the play. 'These poor Span---- ' I begin. The barrel trembles visibly. 'Por Dios,' hisses the manager, bobbing up from the barrel like an undecided Jack-in-the-box--'for Heaven's sake, don't compromise me!' The audience begin to show signs of impatience. Again the prompter maddens me by giving the text. Myself (_aside to prompter_): 'Bar--ajo! sir, I know my part.' Mister Charleys (_very loud to audience_): 'These poor Spanish brutes want civilising badly!' 'Bravo! Muy bien!' from the Cuban party. Groans and loud whistling from the Spaniards. 'That was well said!' observes a voice. 'Fuera!' (Turn him out!) observes another. 'It was a good home-thrust!' cries the first. 'Fuera ese hombre!' (Turn out that man!) shrieks voice number two. 'Polizia!' The theatrical president rises angrily from his box and summons the police. The male spectators who occupy the pit-stalls begin to be as unruly as they are at a bull-fight. The ladies move fr
PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  



Top keywords:

barrel

 

manager

 

Mister

 

prompter

 

audience

 

Excellency

 

Charleys

 

Spanish

 

observes

 

stalls


spectators
 

mocito

 

giving

 
compromise
 
Heaven
 
impatience
 

maddens

 
unanimously
 

correct

 

version


overhear

 

trembles

 

undecided

 

bobbing

 

visibly

 

hisses

 

Polizia

 

theatrical

 

president

 

number


shrieks
 
hombre
 
angrily
 

summons

 

ladies

 

unruly

 

police

 

occupy

 
thrust
 
brutes

civilising

 

Spaniards

 
Groans
 

whistling

 
Myself
 

misgivings

 
situations
 

occurs

 

Gabriel

 
instigation