Project Gutenberg's The Hymns of Prudentius, by Aurelius Clemens Prudentius
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: The Hymns of Prudentius
Author: Aurelius Clemens Prudentius
Release Date: February 7, 2005 [EBook #14959]
Language: Latin and English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HYMNS OF PRUDENTIUS ***
Produced by Ted Garvin, Stephen Hutcheson and the Online Distributed
Proofreading Team.
THE HYMNS of PRUDENTIUS
TRANSLATED by R. MARTIN POPE.
MDCCCCV PUBLISHED BY J.M. DENT
AND CO: ALDINE HOUSE LONDON W C
CATHEMERINON LIBER
OF
PRUDENTIUS
HYMNS FOR THE CHRISTIAN'S DAY
NEWLY TRANSLATED INTO
ENGLISH VERSE
PRAEFATIO
Per quinquennia iam decem,
ni fallor, fuimus: septimus insuper
annum cardo rotat, dum fruimur sole volubili.
Instat terminus et diem
vicinum senio iam Deus adplicat. 5
Quid nos utile tanti spatio temporis egimus?
Aetas prima crepantibus
flevit sub ferulis: mox docuit toga
infectum vitiis falsa loqui, non sine crimine.
Tum lasciva protervitas, 10
et luxus petulans (heu pudet ac piget)
foedavit iuvenem nequitiae sordibus ac luto.
Exin iurgia turbidos
armarunt animos et male pertinax
vincendi studium subiacuit casibus asperis. 15
Bis legum moderamine
frenos nobilium reximus urbium,
ius civile bonis reddidimus, terruimus reos.
Tandem militiae gradu
evectum pietas principis extulit 20
adsumptum propius stare iubens ordine proximo.
Haec dum vita volans agit,
inrepsit subito canities seni
oblitum veteris me Saliae consulis arguens:
ex quo prima dies mihi 25
quam multas hiemes volverit et rosas
pratis post glaciem reddiderit, nix capitis probat.
Numquid talia proderunt
carnis post obitum
|