FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169  
170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   >>   >|  
not. Lady Mary, who may be said to have belonged to the wits from her infancy, for in her eighth year she was made the toast of the Kit Kat Club, was not only a beauty, but a woman of some learning and of the keenest intelligence. At twenty she translated the _Encheiridion_ of Epictetus. She was a great reader and a good critic, unless, which often happened, political prejudices warped her judgment. She had considerable facility in rhyming, and both with tongue and pen cultivated many enmities, the deadliest of her foes being the poet who was at one time her most ardent admirer. The story of Lady Mary's career, with its vicissitudes and singularities, may be read in Lord Wharncliffe's edition of her _Life and Letters_. She is a prominent figure in the literature of the period, and made several passing contributions to it, but apart from a few facile and far from decent verses her letters are the sole legacy she has left behind her for the literary student. Some of them, and especially those addressed to her sister the Countess of Mar, are often coarse; those to her daughter the Countess of Bute exhibit good sense, and all abound in lively sallies, interesting anecdotes, and the personal allusions which give a charm to correspondence. The section containing the letters written during her husband's embassy to Constantinople (1716-1718) is perhaps the best known. Among the strangest of Lady Mary's letters are those addressed to her future husband, whom she requests to settle an annuity upon her in order to propitiate her friends. In one of them she describes her father's purpose to marry her as he thought fit without regarding her inclinations, and observes that having declined to marry 'where it is impossible to love,' she is bidden to consult her relatives: 'I told my intention to all my nearest relations. I was surprised at their blaming it to the greatest degree. I was told they were sorry I would ruin myself; but if I was so unreasonable they could not blame my F. [father] whatever he inflicted on me. I objected I did not love him. They made answer they found no necessity of loving; if I lived well with him that was all was required of me; and that if I considered this town I should find very few women in love with their husbands and yet a many happy. It was in vain to dispute with such prudent people.' This incident is characteristic of the period, but Lady Mary's letters to Wortley Montagu are more characteristi
PREV.   NEXT  
|<   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169  
170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   >>   >|  



Top keywords:

letters

 

addressed

 

father

 
Countess
 

period

 

husband

 

declined

 
characteristi
 

relatives

 

consult


bidden

 

Montagu

 
observes
 

Wortley

 

impossible

 
inclinations
 

annuity

 

purpose

 

propitiate

 

describes


friends
 

settle

 
future
 

thought

 

requests

 

strangest

 

surprised

 

required

 
people
 

considered


loving
 

necessity

 

answer

 

dispute

 
husbands
 

prudent

 

objected

 

incident

 
degree
 

greatest


blaming

 

intention

 

nearest

 

relations

 
inflicted
 

Constantinople

 

unreasonable

 

characteristic

 
coarse
 

considerable