FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175  
176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   >>   >|  
to reach her father; but she wronged Ben Raana. He had spoken no more than the truth (though he spoke to hurt) in saying he would rather die than betray a trust. At that time he still kept his calmness, because the plot arranged by the two girls had not succeeded. His daughter was still safe under his own roof, and it was not an unexpected blow to him that she should have wished to escape from Tahar. He knew in his heart that Ourieda was more to blame than Sanda, and seeing shame on the young, pale face of the Roumia he had no fear of anything George DeLisle's daughter might report to her father. Her letter went by the courier, as all her other letters had gone. Mabrouka's advice to keep it back, or at least to steam the envelope open and see what was inside, was scorned by Ben Raana; and to Sanda's astonishment she was actually sent for to visit Ourieda. This was in the afternoon of the day whose dawn had seen the girls' defeat. Ourieda was in bed, and Taous sat by the open door with an embroidery frame. But Taous understood neither French nor English. In exchange for the lessons Ourieda gave Sanda in Arabic, Sanda had given lessons in English; therefore, lest Aunt Mabrouka might be listening, and lest she might have picked up more French than she cared to confess, the two girls chose the language of which Ourieda had learned to understand more than she could speak. "How thankful I am to see you, dearest!" cried Sanda. "Didn't you think, after what your aunt said, that I should be sent away this morning? Would you have dreamed, even if I stayed, that we should be allowed to meet and talk like this?" Ourieda answered, slowly and brokenly, that she had not believed Sanda would be permitted to go. Aunt Mabrouka had not stopped to reflect when she had made that threat, or else she had hoped to part them, and to make Ourieda believe Sanda had gone. "You see," the girl explained in her halting English, "they--my father and my aunt--shall have too much of the fear to let you go till after all is finished." "Finished?" "When the marrying has been over thou canst go. Then it too late. My father shall be sure, thee and me, we know where M---- is, that our plan was for him. I say no, but he not believe. That is for why they keep thee here, so thou not tell M---- things about me. But my father, he shall not be mean and little in his mind like my aunt. He not listen to the words she speak when she say not let us meet tog
PREV.   NEXT  
|<   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175  
176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   >>   >|  



Top keywords:

Ourieda

 

father

 

Mabrouka

 

English

 
French
 
lessons
 

daughter

 

brokenly

 

allowed

 

slowly


answered

 

stayed

 

dearest

 

thankful

 

understand

 

dreamed

 

morning

 
believed
 

listen

 

marrying


finished
 
Finished
 

things

 

threat

 

stopped

 

reflect

 

learned

 
halting
 

explained

 

permitted


escape

 
wished
 

unexpected

 
George
 

DeLisle

 

report

 
Roumia
 
wronged
 

spoken

 

betray


arranged

 

succeeded

 

calmness

 

letter

 

understood

 

embroidery

 
exchange
 

confess

 
language
 

picked