FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  
vernacular; and meanwhile what could a poor girl do? There was no downright "No!" in the language of flowers, nothing equivalent to "Go away, please," no flower for "Idiot!" The only possible defence was something in this way: "Your cruelty causes me sorrow," "Your absence is a pleasure." For this, according to the code of Mr. Thomas Miller (third edition, 1841, with elegantly coloured plates) you would have to get a sweet-pea blossom for Pleasure, wormwood for Absence, and indicate Sorrow by the yew, and Cruelty by the stinging-nettle. There is always a little risk of mixing your predicates in this kind of communication, and he might, for instance, read that his Absence caused you Sorrow, but he could scarcely miss the point of the stinging-nettle. That and the gorse carefully concealed were about the only gleams of humour possible in the language. But then it was the appointed tongue of lovers, and while their sickness is upon them they have neither humour nor wit. This Mr. Thomas Miller wrote abundant flowers of language in his book, and the plates were coloured by hand. By the bye, what a blessed thing colour-printing is! These hand-tinted plates, to an imaginative person, are about as distressing as any plates can very well be. Whenever I look at these triumphs of art over the beauties of nature, with all their weary dabs of crimson, green, blue, and yellow, I think of wretched, anaemic girls fading their youth away in some dismal attic over a publisher's, toiling through the whole edition tint by tint, and being mocked the while by Mr. Miller's alliterative erotics. And they _are_ erotics! In one place he writes, "Beautiful art thou, O Broom! on the breezy bosom of the bee-haunted heath"; and throughout he buds and blossoms into similar delights. He wallows in doves and coy toyings and modest blushes, and bowers and meads. He always adds, "Wonderful boy!" to Chatterton's name as if it were a university degree (W.B.), and he invariably refers to Moore as the Bard of Erin, and to Milton as the Bard of Paradise--though Bard of the Bottomless Pit would be more appropriate. However, we are not concerned with Mr. Miller's language so much as with a very fruitful suggestion he throws out, that "it is surely worth while to trace a resemblance between the flower and the emblem it represents" (a turn like that is nothing to Mr. Miller) "which shall at least have some show of reason in it." Come to think of it, there is s
PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  



Top keywords:

Miller

 

language

 
plates
 

coloured

 

erotics

 

edition

 

humour

 

stinging

 

nettle

 

Absence


Sorrow
 

Thomas

 

flower

 

flowers

 

toiling

 

fading

 

delights

 

wretched

 

similar

 

anaemic


blossoms

 

haunted

 

breezy

 

writes

 

Beautiful

 

dismal

 

mocked

 

publisher

 

alliterative

 
invariably

throws

 
suggestion
 

surely

 

fruitful

 

However

 

concerned

 

resemblance

 

reason

 

emblem

 

represents


Wonderful

 

Chatterton

 

bowers

 

toyings

 

modest

 

blushes

 

university

 
Paradise
 

Milton

 

Bottomless