FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171  
172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   >>   >|  
tastici, a young woman who makes improviso verses, and sings them, as they tell me, with infinite learning and taste. She is successor to the celebrated Corilla, who no longer exhibits the power she once held without a rival: yet to _her_ conversations every one still strives for admittance, though she is now ill, and old, and hoarse with repeated colds. She spares, however, now by no labour or fatigue to obtain and keep that superiority and admiration which one day perhaps gave her almost equal trouble to receive and to repay. But who can bear to lay their laurels by? Corilla is gay by nature, and witty, if I may say so, by habit; replete with fancy, and powerful to combine images apparently distant. Mankind is at last more just to people of talents than is universally allowed, I think. Corilla, without pretensions either to immaculate character (in the English sense), deep erudition, or high birth, which an Italian esteems above all earthly things, has so made her way in the world, that all the nobility of both sexes crowd to her house; that no Prince passes through Florence without waiting on Corilla; that the Capitol will long recollect her being crowned there, and that many sovereigns have not only sought her company, but have been obliged to put up with slights from her independent spirit, and from her airy, rather than haughty behaviour. She is, however, (I cannot guess why) not rich, and keeps no carriage; but enjoying all the effect of money, convenience, company, and general attention, is probably very happy; as she does not much suffer her thoughts of the next world to disturb her felicity in _this_, I believe, while willing to turn every thing into mirth, and make all admire _her wit_, even at the expence of _their own virtue_. The following Epigram, made by her, will explain my meaning, and give a specimen of her present powers of improvisation, undecayed by ill health; and I might add, _undismayed_ by it. An old gentleman here, one Gaetano Testa Grossa had a young wife, whose name was Mary, and who brought him a son when he was more than seventy years old. Corilla led him gaily into the circle of company with these words: "Miei Signori Io vi presento Il buon Uomo Gaetano; Che non sa che cosa sia Il misterio sovr'umano Del Figliuolo di Maria." Let not the infidels triumph however, or rank among them the truly-illustrious Corilla! 'Twas but the rage, I hope, of keeping at any ra
PREV.   NEXT  
|<   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171  
172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   >>   >|  



Top keywords:

Corilla

 

company

 
Gaetano
 

virtue

 

expence

 

admire

 

behaviour

 
meaning
 

specimen

 

present


explain

 

Epigram

 

haughty

 
thoughts
 
convenience
 

disturb

 

suffer

 
general
 

attention

 

effect


felicity
 

enjoying

 
carriage
 

misterio

 

presento

 

Figliuolo

 

keeping

 

illustrious

 

infidels

 
triumph

Signori

 

gentleman

 

Grossa

 
spirit
 

undecayed

 
improvisation
 
health
 

undismayed

 

circle

 
seventy

brought

 
powers
 
admiration
 

superiority

 

spares

 

labour

 

fatigue

 
obtain
 
trouble
 

receive