FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  
136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>   >|  
made, and sung extemporaneously to some well-known tune, generally one which admits of and requires very long lines; that so alternate rhymes may not be improper, as they give more time to think forward, and gain a moment for composition. Of this power, many, till they saw it done, did not believe the existence; and many, after they had seen it done, persisted in _saying_, perhaps in _thinking_, that it could be done only in Italian. I cannot however believe that they possess any exclusive privileges or supernatural gifts; though it will be hard to find one who thinks better of them than I do: but Spaniards can sing sequedillas under their mistresses window well enough; and our Welch people can make the harper sit down in the church-yard after service is over, and placing themselves round him, command the instrument to go over some old song-tune: when having listened a while, one of the company forms a stanza of verses, which run to it in well-adapted measure; and as he ends, another begins: continuing the tale, or retorting the satire, according to the style in which the first began it. All this too in a language less perhaps than any other melodious to the ear, though Howell found out a resemblance between their prosody and that of the Italian writer in early days, when they held agnominations, or the inforcement of consonant words and syllables one upon the other, to be elegant in a more eminent degree than they do now. For example, in Welch, _Tewgris, todykris, ty'r derrin, gwillt_, &c. in Italian, _Donne, O danno che selo affronto affronta: in selva salvo a me_, with a thousand more. The whole secret of improvisation, however, seems to consist in this; that extempore verses are never written down, and one may easily conceive that much may go off well with a good voice in singing, which no one would read if they were once registered by the pen. I have already asserted that the Italians are not a laughing nation: were ridicule to step in among them, many innocent pleasures would soon be lost; and this among the first. For who would risque the making impromptu poems at Paris? _pour s'attirer persiflage_ in every _Coterie comme il faut_[Footnote: To draw upon one's self the ridicule of every polite assembly.]? Or in London, at the hazard of being _taken off, and held up for a laughing-stock at every print-seller's window_? A man must have good courage in England, before he ventures at diverting a little company by suc
PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  
136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>   >|  



Top keywords:

Italian

 

verses

 
company
 

ridicule

 

window

 

laughing

 

Tewgris

 
todykris
 

easily

 

conceive


degree

 

singing

 

elegant

 
eminent
 
gwillt
 

consist

 

secret

 
affronta
 

affronto

 

improvisation


extempore
 

written

 
thousand
 

derrin

 

innocent

 

hazard

 

London

 

assembly

 

polite

 
ventures

diverting

 

England

 

courage

 
seller
 

Footnote

 
nation
 
Italians
 

syllables

 

pleasures

 
asserted

registered

 
persiflage
 
attirer
 

Coterie

 

risque

 

making

 

impromptu

 
retorting
 
possess
 

exclusive