FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155  
156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   >>   >|  
is in bad tone and taste. How, for example, can kings and queens who swear be tolerated? They must be elevated from their royal dignity to the dignity of tragedy. . . . It is thus that the king of the people (Henri IV.) polished by M. Legouve, has seen his _ventre-saint-gris_ shamefully driven from his mouth by two sentences, and has been reduced, like the young girl in the story, to let nothing fall from this royal mouth, but pearls, rubies, and sapphires--all of them false, to say the truth." It seems incredible to an Englishman, but it is nevertheless true that at the first representations of "Hernani" in 1830, the simple question and answer "Est il minuit?--Minuit bientot" raised a tempest of hisses and applause, and that the opposing factions of classics and romantics "fought three days over this hemistich. It was thought trivial, familiar, out of place; a king asks what time it is like a common citizen, and is answered, as if he were a farmer, _midnight_. Well done! Now if he had only used some fine periphrasis, _e.g._: "----l'heure Atteindra bientot sa derniere demeure.[16] "If they could not away with definite words in the verse, they endured very impatiently, too, epithets, metaphors, comparisons, poetic words--lyricism, in short; those swift escapes into nature, those soarings of the soul above the situation, those openings of poetry athwart drama, so frequent in Shakspere, Calderon, and Goethe, so rare in our great authors of the eighteenth century." Gautier gives, as one reason for the adherence of so many artists to the romantic school, the circumstance that, being accustomed to a language freely intermixed with technical terms, the _mot propre_ had nothing shocking for them; while their special education as artists having put them into intimate relation with nature, "they were prepared to feel the imagery and colours of the new poetry and were not at all repelled by the precise and picturesque details so disagreeable to the classicists. . . . You cannot imagine the storms that broke out in the parterre of the Theatre Francais, when the 'Moor of Venice,' translated by Alfred de Vigny, grinding his teeth, reiterated his demands for that handkerchief (_mouchoir_) prudently denominated _bandeau_ (head-band, fillet) in the vague Shakspere imitation of the excellent Ducis. A bell was called 'the sounding brass'; the sea was 'the humid element,' or 'the liquid element,' and so on.
PREV.   NEXT  
|<   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155  
156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   >>   >|  



Top keywords:

artists

 

poetry

 

Shakspere

 

element

 

nature

 

dignity

 

bientot

 

reason

 

accustomed

 

intermixed


freely

 

technical

 

propre

 

language

 

Gautier

 

romantic

 

school

 

circumstance

 
adherence
 

frequent


escapes

 
soarings
 

lyricism

 

epithets

 

metaphors

 

comparisons

 

poetic

 

situation

 

authors

 
eighteenth

Goethe
 

openings

 

athwart

 

Calderon

 
century
 
repelled
 
prudently
 

mouchoir

 
denominated
 

bandeau


handkerchief

 

demands

 

Alfred

 

grinding

 

reiterated

 

fillet

 

liquid

 

sounding

 

called

 

excellent