FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168  
169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   >>   >|  
ve said, to adventure on her prologue, because it is too licentious. There Chaucer introduces an old woman of mean parentage, whom a youthful knight of noble blood was forced to marry, and consequently loathed her. The crone being in bed with him on the wedding night, and finding his aversion, endeavours to win his affection by reason, and speaks a good word for herself, (as who could blame her?) in hope to mollify the sullen bridegroom. She takes her topics from the benefits of poverty, the advantages of old age and ugliness, the vanity of youth, and the silly pride of ancestry and titles without inherent virtue, which is the true nobility. When I had closed Chaucer I returned to Ovid and translated some more of his fables, and by this time had so far forgotten the Wife of Bath's tale, that, when I took up Boccace, unawares I fell on the same argument of preferring virtue to nobility of blood and titles, in the story of Sigismunda, which I had certainly avoided for the resemblance of the two discourses, if my memory had not failed me. Let the reader weigh them both, and if he thinks me partial to Chaucer, it is in him to right Boccace. I prefer in our countryman, far above all his other stories, the noble poem of Palamon and Arcite, which is of the Epic kind, and perhaps not much inferior to the Ilias, or the AEneis. The story is more pleasing than either of them, the manners as perfect, the diction as poetical, the learning as deep and various, and the disposition full as artful,--only it includes a greater length of time, as taking up seven years at least; but Aristotle has left undecided the duration of the action, which, yet, is easily reduced into the compass of a year by a narration of what preceded the return of Palamon to Athens. I had thought, for the honour of our nation, and more particularly for his, whose laurel, though unworthy, I have worn after him, that this story was of English growth, and Chaucer's own; but I was undeceived by Boccace, for, casually looking on the end of his seventh Giornata, I found Dioneo (under which name he shadows himself) and Fiametta (who represents his mistress, the natural daughter of Robert king of Naples) of whom these words are spoken: _Dioneo e la Fiametta granpezza contarono insieme d'Arcita e di Palamone_: by which it appears that this story was written before the time of Boccace, but the name of its author being wholly lost, Chaucer is now become an original, and I qu
PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168  
169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   >>   >|  



Top keywords:
Chaucer
 

Boccace

 

titles

 
nobility
 

virtue

 

Dioneo

 

Palamon

 

Fiametta

 
easily
 
reduced

duration

 

undecided

 

compass

 

action

 

nation

 

honour

 

laurel

 

thought

 

Athens

 
narration

preceded
 

return

 
learning
 

poetical

 

disposition

 

diction

 

perfect

 
pleasing
 
AEneis
 

manners


artful
 

Aristotle

 

taking

 

includes

 

greater

 

length

 

contarono

 

granpezza

 

insieme

 

Arcita


spoken

 

Palamone

 

original

 
wholly
 

author

 

appears

 

written

 

Naples

 

casually

 

undeceived