ERPSION: Where then?
EUCLID: As I was going down to the harbour, I met Theaetetus--he was
being carried up to Athens from the army at Corinth.
TERPSION: Was he alive or dead?
EUCLID: He was scarcely alive, for he has been badly wounded; but he was
suffering even more from the sickness which has broken out in the army.
TERPSION: The dysentery, you mean?
EUCLID: Yes.
TERPSION: Alas! what a loss he will be!
EUCLID: Yes, Terpsion, he is a noble fellow; only to-day I heard some
people highly praising his behaviour in this very battle.
TERPSION: No wonder; I should rather be surprised at hearing anything
else of him. But why did he go on, instead of stopping at Megara?
EUCLID: He wanted to get home: although I entreated and advised him to
remain, he would not listen to me; so I set him on his way, and turned
back, and then I remembered what Socrates had said of him, and thought
how remarkably this, like all his predictions, had been fulfilled.
I believe that he had seen him a little before his own death, when
Theaetetus was a youth, and he had a memorable conversation with him,
which he repeated to me when I came to Athens; he was full of admiration
of his genius, and said that he would most certainly be a great man, if
he lived.
TERPSION: The prophecy has certainly been fulfilled; but what was the
conversation? can you tell me?
EUCLID: No, indeed, not offhand; but I took notes of it as soon as I got
home; these I filled up from memory, writing them out at leisure; and
whenever I went to Athens, I asked Socrates about any point which I had
forgotten, and on my return I made corrections; thus I have nearly the
whole conversation written down.
TERPSION: I remember--you told me; and I have always been intending to
ask you to show me the writing, but have put off doing so; and now, why
should we not read it through?--having just come from the country, I
should greatly like to rest.
EUCLID: I too shall be very glad of a rest, for I went with Theaetetus
as far as Erineum. Let us go in, then, and, while we are reposing, the
servant shall read to us.
TERPSION: Very good.
EUCLID: Here is the roll, Terpsion; I may observe that I have introduced
Socrates, not as narrating to me, but as actually conversing with the
persons whom he mentioned--these were, Theodorus the geometrician (of
Cyrene), and Theaetetus. I have omitted, for the sake of convenience,
the interlocutory words 'I said,' 'I remarked,' whic
|