FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  
ecd. Feb. 15, 1836) Badajoz, _Janry._ 8, 1836. JOURNEY TO EVORA An Extract from My Journal On the afternoon of the sixth of December I set out for this place, accompanied by my servant Anthonio. I had been informed that the tide would serve for the _felouks_, or passage-boats, employed in crossing the Tagus, at about four o'clock, but on reaching the river's side opposite Aldea Gallega, between which place and Lisbon they ply, I found that the tide would not permit them to start before eight o'clock. Had I waited for them I should probably have landed at Aldea Gallega at midnight, and I felt little inclination to make my _entree_ in the Alemtejo at that hour; therefore as I saw small boats which can push off at any time lying near in abundance, I determined upon hiring one of them for the passage, though the expense would be thus considerably increased. I soon agreed with a wild-looking lad to take us over, who told me that he was in part owner of one of the boats. I was not aware of the danger in crossing the Tagus at any time in these small boats at its broadest part, which is between Lisbon and Aldea Gallega, but especially at close of day in the winter season, or I should certainly not have ventured. The lad and his comrade, a miserable object, whose only clothing, notwithstanding the severity of the weather, was a battered jerkin and trousers, rowed until we had advanced about half a mile from the land; they then hoisted a large sail, and the lad, who seemed to be the principal and to direct everything, took the helm and steered. The evening was now setting in; the sun was not far from its bourne in the horizon, the air was very cold, the wind was rising, and the waves of the noble Tagus began to be crested with foam. I told the boy that it was scarcely possible for the boat to carry so much sail without upsetting; upon which he laughed, and began to gabble in a most incoherent manner. He had the most harsh and rapid articulation that has ever come under my observation; it was the scream of the hyena blended with the bark of the terrier; but it was by no means an index of his disposition, which I soon found to be light, merry, and anything but malevolent; for when I, in order to show him that I cared little about him, began to hum: '_Eu que sou contrabandista_' ('I, who am a smuggler'), he laughed heartily, and clapping me on the shoulder said that he
PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  



Top keywords:
Gallega
 

Lisbon

 

laughed

 
crossing
 

passage

 
bourne
 

horizon

 

rising

 

evening

 

direct


principal

 
hoisted
 

setting

 

battered

 

jerkin

 

trousers

 

steered

 

advanced

 

malevolent

 
disposition

terrier

 

heartily

 
smuggler
 

clapping

 

shoulder

 

contrabandista

 

blended

 
upsetting
 

gabble

 
scarcely

incoherent

 

manner

 

observation

 

scream

 
weather
 

articulation

 

crested

 
reaching
 

employed

 

informed


felouks

 
opposite
 

landed

 

midnight

 

waited

 

permit

 

Anthonio

 

servant

 

JOURNEY

 

Badajoz