FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420  
421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   >>   >|  
s which the virtuous, the wise, the venerable, the learned and the Brahmans require in a drama?" "Profound exposition of the various passions," is the reply, "pleasing interchange of mutual affection, loftiness of character, delicate expression of desire, a surprising story and elegant language." "Then," says the manager (for the Indian dramatists, though not, like Ben Jonson, wont to "rail" the public "into approbation," are unaffected by _mauvaise honte_), "I recollect one." And he proceeds to state that "Babhav[=u]ti has given us a drama composed by him, replete with all qualities, to which indeed this sentence is applicable: 'How little do they know who speak of us with censure! This entertainment is not for them. Possibly some one exists, or will exist, of similar tastes with myself; for time is boundless, and the world is wide!'" This disregard of popularity, springing from a consciousness of lofty aims, accounts for much that is characteristic of the higher class of Indian plays. It explains both their relative paucity and their extraordinary length, renders intelligible the chief peculiarity in their diction, and furnishes the key to their most striking ethical as well as literary qualities. Connected in their origin with religious worship, they were only performed on solemn occasions, chiefly of a public nature, and more especially at seasons sacred to some divinity. Thus, though they might in some instances be reproduced, they were always written with a view to one particular solemn representation. Again, the greater part of every one of the plays of Northern India is written in Sanskrit, which ceased to be a popular language by 300 B.C., but continued the classical and learned, and at the same time the sacred and court form of speech of the Brahmans. Sanskrit is spoken by the heroes and principal personages of the plays, while the female and inferior characters use varieties, more or less refined, of the Prakrit languages (as a rule not more than three, that which is employed in the songs of the women being the poetic dialect of the most common Prakrit language, the Sauras[=e]n[=i]). Hence, part at least of each play cannot have been understood by the large majority of the audience, except in so far as their general acquaintance with the legends or stories treated enabled them to follow the course of the action. Every audience thus contained an _inner_ audience, which could alone feel the full effect of the dra
PREV.   NEXT  
|<   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420  
421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   >>   >|  



Top keywords:

language

 
audience
 
qualities
 

Prakrit

 

public

 

sacred

 

solemn

 

written

 
Sanskrit
 

Brahmans


learned

 

Indian

 

contained

 

Northern

 

greater

 

representation

 

ceased

 

continued

 

classical

 

action


popular
 

reproduced

 
occasions
 

chiefly

 

effect

 

worship

 

performed

 

nature

 

instances

 

seasons


divinity

 

common

 

Sauras

 
dialect
 

poetic

 

general

 

understood

 
majority
 

employed

 

personages


treated

 

female

 

inferior

 

principal

 

heroes

 

enabled

 

speech

 

spoken

 

characters

 

languages