FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  
hem now and then for the few years I suppose I have to live. . . . This is a terribly long Letter: but, if it be legible sufficiently, will perhaps do as if I were spinning it in talk under the walls of the Cathedral. I dare not now even talk of going any visits: I can truly say I wish you could drop in here some Summer Day and take a Float with me on our dull River, which does lead to THE SEA some ten miles off. . . You must think I have become very nautical, by all this: haul away at ropes, swear, dance Hornpipes, etc. But it is not so: I simply sit in Boat or Vessel as in a moving Chair, dispensing a little Grog and Shag to those who do the work. _To E. B. Cowell_. MARKET HILL, WOODBRIDGE. _December_ 7/61. MY DEAR COWELL, . . . I shall look directly for the passages in Omar and Hafiz which you refer to and clear up, though I scarce ever see the Persian Character now. I suppose you would think it a dangerous thing to edit Omar: else, who so proper? Nay, are you not the only Man to do it? And he certainly is worth good re-editing. I thought him from the first the most remarkable of the Persian Poets: and you keep finding out in him Evidences of logical Fancy which I had not dreamed of. I dare say these logical Riddles are not his best: but they are yet evidences of a Strength of mind which our Persian Friends rarely exhibit, I think. I always said about Cowley, Donne, etc., whom Johnson calls the metaphysical Poets, that their very Quibbles of Fancy showed a power of Logic which could follow Fancy through such remote Analogies. This is the case with Calderon's Conceits also. I doubt I have given but a very one-sided version of Omar: but what I do only comes up as a Bubble to the Surface, and breaks: whereas you, with exact Scholarship, might make a lasting impression of such an Author. So I say of Jelaluddin, whom you need not edit in Persian, perhaps, unless in selections, which would be very good work: but you should certainly translate for us some such selections exactly in the way in which you did that apologue of Azrael. {27} I don't know the value of the Indian Philosophy, etc., which you tell me is a fitter exercise for the Reason: but I am sure that you should give us some of the Persian I now speak of, which you can do all so easily to yourself; yes, as a holiday recreation, you say, to your Indian Studies. As to India being 'your Place,' it may be: but as to your being lost in Englan
PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  



Top keywords:

Persian

 

selections

 

logical

 

Indian

 

suppose

 

Evidences

 
metaphysical
 

showed

 

Analogies

 
follow

finding

 

Calderon

 

remote

 

Quibbles

 
evidences
 

Riddles

 
dreamed
 

Strength

 

Conceits

 

Cowley


exhibit
 

Friends

 

rarely

 

Johnson

 

fitter

 
exercise
 

Reason

 

Philosophy

 

Azrael

 

Englan


Studies

 

easily

 

holiday

 

recreation

 

apologue

 
Surface
 

Bubble

 
breaks
 

version

 

Scholarship


translate

 
Jelaluddin
 

lasting

 

impression

 

Author

 

Hornpipes

 
nautical
 

spinning

 
sufficiently
 
legible