FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127  
128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>   >|  
eat eternal God, Our fervent prayers arise. Giver of life, we call on him, On his high throne above, Our Rock of refuge still to be, Of safety and of love; Our trusty shield, our sure defence, Our leader, still to be: We call upon our pitying God, Who makes the blind to see. We supplicate the Holy Lamb Whose blood for us was shed, Whose feet were pierced for guilty man, Whose hands for us have bled; Even our God who gave us life, From heaven, his throne above, The great Creator of the world, Father, and God of love." When any person is sick, the priests and devout people consult their favorite spirits. At Goumbi, in Equatorial Africa, this ceremony is quite frequent. Once upon a time the king fell sick. Quengueza was the name of the afflicted monarch. Ilogo was a favorite spirit who inhabited the moon. The time to invoke the favor of this spirit is during the full moon. The moon, in the language of Equatorial Africa, is Ogouayli. Well, the people gathered in front of the king's house, and began the ceremony, which consisted chiefly in singing the following song:-- "_Ilogo, we ask thee! Tell who has bewitched the king! Ilogo, we ask thee, What shall we do to cure the king? The forests are thine, Ilogo! The rivers are thine, Ilogo! The moon is thine! O moon! O moon! O moon! Thou art the house of Ilogo! Shall the king die? Ilogo! O Ilogo! O moon! O moon!_"[97] In African caravans or processions, there is a man chosen to go in front and sing, brandishing a stick somewhat after the manner of our band-masters. The song is rather an indifferent howl, with little or no relevancy. It is a position much sought after, and affords abundant opportunity for the display of the voice. Such a person feels the dignity of the position. The following is a sample:-- "_Shove him on! But is he a good man? No, I think he's a stingy fellow; Shove him on! Let him drop in the road, then. No, he has a big stick: Shove him on! Oh, matta-bicho! matta-bicho! Who will give me matta-bicho_?" Of this song Mr. Reade says,-- "_Matta-bicho_ is a bunda compound meaning _kill-worm_; the natives supposing that their entrails are tormented by a small worm, which it is necessary to kill with raw spirits. From the frequency of their d
PREV.   NEXT  
|<   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127  
128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>   >|  



Top keywords:

Equatorial

 

Africa

 
spirits
 

favorite

 

ceremony

 

throne

 

spirit

 

people

 

position

 
person

caravans
 

African

 

relevancy

 
manner
 
chosen
 

sought

 

brandishing

 
processions
 

indifferent

 
masters

compound

 
meaning
 
natives
 

supposing

 

frequency

 

entrails

 
tormented
 

dignity

 

sample

 
abundant

opportunity
 

display

 

stingy

 

fellow

 

affords

 

language

 

pierced

 

supplicate

 

guilty

 
Creator

heaven
 
prayers
 

eternal

 

fervent

 

refuge

 
leader
 

pitying

 

defence

 

safety

 

trusty