FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313  
314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>   >|  
oves and woods, and among trees and plants and rocks! No man on earth can love the country as I do! Thickets, trees, and rocks supply the echo man longs for! TO ZMESKALL 1811. Most high-born of men! We beg you to confer some goose-quills on us; we will in return send you a whole bunch of the same sort, that you may not be obliged to pluck out your own. It is just possible that you may yet receive the Grand Cross of the Order of the Violoncello. We remain your gracious and most friendly of all friends, BEETHOVEN. TO ZMESKALL FEBRUARY 2d, 1812. Most wonderful of men! We beg that your servant will engage a person to fit up my apartment; as he is acquainted with the lodgings, he can fix the proper price at once. Do this soon, you Carnival scamp!!!!!!! The inclosed note is at least a week old. TO HIS BROTHER JOHANN BADEN, May 6th, 1825. The bell and bell-pulls, etc., etc., are on no account whatever to be left in my former lodging. No proposal was ever made to these people to take any of my things. Indisposition prevented my sending for it, and the locksmith had not come during my stay to take down the bell; otherwise it might have been at once removed and sent to me in town, as they have no right whatever to retain it. Be this as it may, I am quite determined not to leave the bell there, for I require one here, and therefore intend to use the one in question for my purpose, as a similar one would cost me twice as much as in Vienna, bell-pulls being the most expensive things locksmiths have. If necessary, apply at once to the police. The window in my room is precisely in the same state as when I took possession, but I am willing to pay for it, and also for the one in the kitchen, 2 florins 12 kreuzers, for the two. The key I will not pay for, as I found none; on the contrary, the door was fastened or nailed up when I came, and remained in the same condition till I left; there never was a key, so of course neither I myself, nor those who preceded me, could make use of one. Perhaps it is intended to make a collection, in which case I am willing to put my hand in my pocket. LUDWIG VAN BEETHOVEN. TO STEPHAN V. BREUNING _My dear and much loved Stephan_: May our temporary estrangement be for ever effaced by the portrait I now send. I know that I have rent your heart. The emotion which you cannot fail now to see in mine has sufficiently punished me for it. There was no malice towards y
PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313  
314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>   >|  



Top keywords:

things

 

BEETHOVEN

 

ZMESKALL

 
kreuzers
 
kitchen
 

florins

 

possession

 
require
 

purpose

 

question


expensive

 

locksmiths

 

Vienna

 
similar
 

police

 

window

 

precisely

 
intend
 

estrangement

 
temporary

effaced

 
portrait
 

Stephan

 

BREUNING

 
punished
 

malice

 

sufficiently

 

emotion

 

STEPHAN

 

condition


remained

 

contrary

 

fastened

 

nailed

 
determined
 

pocket

 
LUDWIG
 
collection
 
intended
 

preceded


Perhaps

 

receive

 

Violoncello

 
remain
 

wonderful

 

servant

 

engage

 
person
 

FEBRUARY

 
gracious