FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   >>  
specimina_ for _ideas_, _choruses_, _asylums_, _museums_, _sphinxes_, _specimens_, and the notion of returning to such plurals would seem barbarous and absurd. And yet this very process is now going on, and threatens us with deplorable results. _Sanatoria_, _memoranda_, _gymnasia_ are now replacing _sanatorium_, _memorandums_, and _gymnasiums_; _automata_, _formulae_, and _lacunae_ are taking the place of _automatons_, _formulas_, and _lacunas_; _indices_ and _apices_ of _indexes_ and _apexes_, _miasmata_ of _miasmas_ or _miasms_; and even forms like _lexica_, _rhododendra_, and _chimerae_ have been recently noted in the writings of authors of repute. Some of these words are no doubt exceptions. _Memoranda_ is preferable when used collectively, but the English plural is better in such a phrase as 'two different memorandums'. _Automata_, too, is sometimes collective; and _lacuna_ always carries the suggestion of its classical meaning, which makes half the meaning of the word. So again, when the classical form is a scientific term, it is convenient and well to preserve its differentiation, e.g. _formulae_ in science, or _foci_ and _indices_ in mathematics; but such uses create exceptions, and these should be recognized as exceptions, to a general rule that wherever there is choice then the English form is to be preferred: we should, for instance, say _bandits_ and not _banditti_. III. _ae_ and _oe_. The use of _ae_ and _oe_ in English words of classical origin was a pedantic innovation of the sixteenth century: in most words of common use _ae_ and _oe_ have been replaced by the simple _e_, and we no longer write _praevious_, _aeternal_, _aera_, _aemulate_, _c[oe]lestial_, _[oe]conomy_, &c. Since, however, those forms have a learned appearance, they are being now restored in many words which had been freed from them; _medieval_ is commonly written _mediaeval_; _primaeval_ and _co-aeval_ are beginning to make their appearance; _peony_ is commonly written _paeony_, and the forms _saecular_, _chimaera_, _hyaena_[1] and _praeternatural_ have recently been noted. As this is more than a mere change in orthography, being in fact a part of the process of de-assimilation, members of our Society would do well to avoid the use of the archaic forms in all words which have become thoroughly English, and which are used without thought of their etymology. The matter is not so simple with regard to words of Latin or Greek derivation
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   >>  



Top keywords:

English

 

classical

 
exceptions
 

indices

 

appearance

 

meaning

 

written

 
formulae
 

recently

 

commonly


simple

 

process

 

memorandums

 
banditti
 
replaced
 

learned

 

common

 
preferred
 

instance

 

bandits


conomy
 

century

 
aeternal
 

origin

 

praevious

 

longer

 

pedantic

 

innovation

 

sixteenth

 
lestial

derivation

 

aemulate

 

assimilation

 
members
 

orthography

 
change
 
regard
 

matter

 

etymology

 
Society

archaic

 
praeternatural
 
medieval
 

thought

 

restored

 

mediaeval

 

primaeval

 
saecular
 
chimaera
 

hyaena