FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   >>  
ON'S LARA. TABLET TO NAPOLEON. I am one of those who look upon the creations of our great poets as deserving illustration almost as much as actual history; and I am always distressed when I meet with passages representing events with respect to which I cannot make up my mind as to what the author meant, or intended his readers to believe. Two of these occur to me at this moment, and I shall be much obliged by any of your correspondents giving, in your pages, brief replies to my queries, or referring me to any published works where I may find their solution. 1. What did Coleridge mean to represent or imply in his tale of _Christabel_? Who or what was Geraldine? What did Christabel see in her, at times, so unutterably horrible? What is meant by "the ladye strange" making Christabel _carry_ her over the sill of the portal? &c., &c. {263} 2. What does Byron mean us to infer that Lara _saw_ in his hall that midnight, when he so alarmed his household with "A sound, a voice, a shriek, a fearful call, A long loud shriek--and silence."? The poet, it is true, seems to refuse, purposely, to let his readers into the truth, telling them:-- "Whate'er his frenzy dream'd or eye beheld, If yet remember'd, ne'er to be reaveal'd, Rests at his heart." But still, I conceive there can be no doubt that _he knew the truth_ (I speak as of realities), --knew what he intended to represent by so full and elaborate a delineation of a scene. And it is the author's meaning and intention that I wish to come at. I will ask one more question relative to this magnificent poem (which I don't think has had justice done it by the critics), but one respecting which I hardly think there can be any doubt as to the author's secret meaning:--Is not the _Kaled_ of _Lara_ the _Gulnare_ of the _Giaour_? Before concluding, I will add a query on a very different subject. 3. Many of your readers have, doubtless, seen the large marble tablet erected by the Vallaisians in honour of Napoleon, in the Convent of the Great St. Bernard. A recent traveller in Switzerland (Dr. Forbes) has, I find, noticed the inscription, and questioned, as I had done, both its meaning and Latinity. I extract this author's note as expressing exactly the point on which I desiderate information:-- "Having doubts both as to the precise meaning and lingual purity of the compound epithet _Bis Italicus_, here applied to Napoleon, I subjoin the passage
PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   >>  



Top keywords:

meaning

 

author

 
readers
 

Christabel

 

represent

 

Napoleon

 

intended

 
shriek
 

conceive

 

justice


critics

 

reaveal

 

secret

 
respecting
 
delineation
 

intention

 

elaborate

 
magnificent
 

realities

 

question


relative
 

extract

 
expressing
 

desiderate

 

Latinity

 

Forbes

 

noticed

 

inscription

 

questioned

 
information

Having

 

Italicus

 

applied

 
subjoin
 

passage

 
epithet
 
precise
 

doubts

 

lingual

 
purity

compound

 
Switzerland
 
traveller
 

subject

 

remember

 

Gulnare

 

Giaour

 
Before
 
concluding
 

doubtless