FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260  
261   262   263   264   265   >>  
im, to become general or more frequent in one or another class of society, he must be considered morally responsible for the result. It has already been remarked, in the preceding chapter, that there are two ways of reproducing reality in literature and art, one of them favouring, not through didacticism but through emotion, the creation in the mind of a state of healthy feeling, thought, and effort; the other, that sort of fascination with which the serpent attracts its victims. It is certain that Balzac did not adequately take this into account, certain also that in parts of his _Comedy_, the secret, unconscious sympathy of the author with some of his sicklier heroes and heroines could not and did not have that dynamic moral action which he vainly desired. Of the chief French novelists or _litterateurs_ who were his contemporaries, critics are inclined to esteem his influence most evident on George Sand and Victor Hugo. Brunetiere, indeed, begins with Sainte-Beuve. But the similarities discoverable between the author of _Volupte_ and the author of the _Comedie Humaine_ were present in Sainte-Beuve's work at a period when Balzac was only just issuing from obscurity, and appear, moreover, to be due to temperament. In the case of George Sand, the inference is based partly on the praise she meted out to Balzac in her reminiscences. Brunetiere specifies the _Marquis de Villemer_ as the one proved example of imitation. But this novel was written in 1861, eleven years after Balzac's death; and, in so far as it differs from _Mauprat_ and the earlier books, whether _La Petite Fadette_ or _Consuelo_, can be shown to be the result of a natural and independent evolution. As regards Victor Hugo, on the contrary, there is plenty of _prima facie_ evidence that he largely utilized Balzac's material and method; and there is evidence also that Balzac utilized, though in a less degree, the subjects developed by Hugo. The reciprocal borrowing is easy to explain, both men, in spite of their fundamental peculiarities, having much in them that was common--imagination difficult to control, fondness for exaggeration, language prone to be verbose and turgid, research of devices to astonish the reader. Hugo's _Miserables_ is a monument of his fiction that owes much to Balzacian architecture. The realism of the latter author is converted without difficulty into the former's romanticism, or, rather, the alloy of romanticism is so considerable
PREV.   NEXT  
|<   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260  
261   262   263   264   265   >>  



Top keywords:

Balzac

 

author

 
George
 

Sainte

 
Brunetiere
 

Victor

 
evidence
 

utilized

 
romanticism
 

result


architecture

 
Balzacian
 

realism

 
converted
 
differs
 

Mauprat

 

praise

 

Fadette

 

Consuelo

 

Petite


earlier
 

difficulty

 
Villemer
 
proved
 

considerable

 
reminiscences
 

specifies

 

Marquis

 

imitation

 
eleven

written
 

independent

 
explain
 

language

 

borrowing

 
reciprocal
 

devices

 

research

 

turgid

 

verbose


common

 

imagination

 

difficult

 

control

 

exaggeration

 
fundamental
 

peculiarities

 

partly

 

largely

 
plenty