FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   >>  
station? (gare)? I want . . . . . . . . . . . Je desire; Je veux (stronger). I do not want it . . . . . . Je n'en veux pas. Let me know what I owe you . Dites-moi ce que je vous dois. Are you not mistaken? . . . . Ne faites-vous pas erreur? Ne vous trompez-vous pas? Please give me . . . . . . . Veuillez me donner. Move on . . . . . . . . . . . Avancez. Circulez. (Policeman.) I want something to eat . . . Je desire quelque chose a manger. Where is it? . . . . . . . . Ou est-ce? Go and look for it . . . . . Allez le chercher. Take this letter to the . . . Portez cette lettre a la poste. post office How much is it? . . . . . . . Combien? Combien cela coute-t-il? It is dear . . . . . . . . . C'est cher. Thank you . . . . . . . . . . Merci. Je vous en remercie. Don't mention it . . . . . . Il n'y a pas de quoi. De rien. Allow me to present my . . . Permettez-moi de vous presenter friend ---- mon ami ----. I am glad to make your . . . Je suis enchante de faire votre acquaintance. connaissance. How far is it? . . . . . . . A quelle distance est-ce? What can I do for you? . . . Que puis-je faire pour vous? Do you speak English? . . . . Parlez-vous anglais? I do not speak French very . Je ne parle pas tres bien le well. francais. Where do you come from? . . . D'ou venez-vous? How did you come? . . . . . . Comment etes-vous venu? On foot, in a carriage, in . A pied, eu voiture, en auto, en an auto, by rail, by boat, chemin de fer, en bateau, a on a bicycle, on horseback, bicyclette, a cheval, en in an aeroplane. aeroplane. MILITARY TITLES, RANKS, AND GRADES. General officers . . . . . . Les officers generaux. General Staff . . . . . . . . L'etat-major general. Field officers . . . . . . . Les officers superieurs. Company officers . . . . . . Les officers subalternes. Enlisted men . . . . . . . . Les hommes de troupe. Noncommissioned officers . . Les sous-officiers. Private soldiers . . . . . . Les simples soldats. Colonel . . . . . . . . . . . Le colonel (addressed[14] as "Mon colonel "). Major . . . . . . . . . . . . Le commandant ("Mon commandant"). Captain . . . . . . . . . . . Le capitaine ("Mon cap
PREV.   NEXT  
|<   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   >>  



Top keywords:
officers
 

aeroplane

 

General

 

colonel

 

commandant

 

desire

 

Combien

 

voiture

 

chemin

 

carriage


anglais
 

French

 
Parlez
 

English

 

Comment

 

francais

 

generaux

 

officiers

 

Private

 

soldiers


Noncommissioned

 
troupe
 

Enlisted

 

hommes

 
simples
 

soldats

 

Captain

 
capitaine
 

Colonel

 

addressed


subalternes

 

Company

 

MILITARY

 

TITLES

 

cheval

 

bicyclette

 

bateau

 

bicycle

 

horseback

 
GRADES

general

 
superieurs
 
manger
 

quelque

 

Circulez

 

Policeman

 

Portez

 

lettre

 

letter

 

chercher