FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153  
154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>   >|  
of low expressions: but I could not but, in justice to myself, point out to him the passages in my case which he had overlooked. Accordingly, having marked them with letters, I sent it back, with the following billet. "Apparement Mons. F-- n'a pas donne beaucoup d'attention au memoire de ma sante que j'ai on l'honneur de lui presenter-- 'Monsieur le consultant (dit il) dont on n'a pas juge it propos de dire l'age.'--Mais on voit dans le memoire a No. 1. 'Annum aetatis post quadragesimum tertium.' "Mr. F-- dit que 'je n'ai pas marque aucune epoque. Mais a No. 2 du memoire il trouvera ces mots. 'Quibusdam abbinc annis.' J'ai meme detaille le progres de la maladie pour trois ans consecutifs. "Mons. F-- observe, 'On no dit point s'il y a des exacerbations dans cette fievre ou non.' Qu'il. Regarde la lettre B, il verra, Vespere febris exacerbatur. Calor, inquietudo, anxietas et asthma per noctem grassantur.' "Mons. F-- remarque, 'On ne dit point si le malade a appetit ou non, s'il tousse ou non, s'il crache ou non, en un mot on n'entre dans aucun detail sur ces objets.' Mais on voit toutes ces circonstances detaillees dans la memoire a lettre A, 'Irritatio membranae trachaealis tussim, initio aridam, siliquosam, deinde vero excreationem copiosam excitat. Sputum albumini ovi simillimum. Appetitus raro deest. Digestio segnior sed secura.' "Mons. F-- observe encore, 'qu'on ne dit pas un mot sur la toux dans la relation.' Mais j'ai dit encore a No. 3 de memoire, 'rediit febris hectica; rediit asthma cum anxietate, tusse et dolore lateris lancinante.' "Au reste, je ne puis pas me persuader qu'il y ait des tubercules au poumon, parce que j'ai ne jamais crache de pus, ni autre chose que de la pituite qui a beaucoup de ressemblance au blanc des oeufs. Sputum albumini ovi simillimum. Il me paroit done que ma maladie doit son origine a la suspension de l'exercice du corps, au grand attachement d'esprit, et a une vie sedentaire qui a relache le sisteme fibreux; et qu'a present on pent l'appeller tubes pituitaria, non tubes purulenta. J'espere que Mons. Faura la bonte de faire revision du memoire, et de m'en dire encore son sentiment." Considering the nature of the case, you see I could not treat him more civilly. I desired the servant to ask when he should return for an answer, and whether he expected another fee. He desired him to come next morning, and, as the fellow assured me, gave him to understand, that whatever
PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153  
154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>   >|  



Top keywords:

memoire

 

encore

 

rediit

 

Sputum

 

simillimum

 

albumini

 

lettre

 

maladie

 

observe

 

febris


crache
 

asthma

 

beaucoup

 
desired
 
morning
 
fellow
 

jamais

 
tubercules
 

poumon

 

ressemblance


pituite

 

assured

 

understand

 

relation

 

hectica

 

secura

 

segnior

 

anxietate

 

persuader

 

dolore


lateris
 
lancinante
 
purulenta
 

espere

 

pituitaria

 

Digestio

 

present

 

appeller

 
revision
 
nature

Considering

 

civilly

 
sentiment
 

servant

 
fibreux
 

sisteme

 
origine
 

suspension

 

answer

 
exercice