FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   >>   >|  
ed them, and dispatched our letters by the same person who brought theirs, and who was to return on the _14th, Wednesday_, and with whom we sent the translation of the _Verheffinge des Geestes_ with a small package of knitted baby-clothes. The ship _Beaver_ came out of Deutel Bay, and was up for Europe and Holland immediately. Therefore, on the _15th, Thursday_, we began writing to our friends in the Fatherland. The winter gradually passing away, the weather was during the last of February, and first of March, as pleasant as it were the month of May. I finished the translation of the _Decades_. MARCH _2d, Saturday._ M. de la Grange has chartered a yacht to go to the South River, with a lot of merchandise, and to take to his land there the boor, whom he had brought for that purpose from the Fatherland. This person came from near Sluis,[298] and had done nothing here as yet, because De la Grange had not gone to Tinaconcq, as he had first intended. He designed to take him now to the land he had bought on Christina Kill, and have it put in order. He had obtained exemption from tax on his merchandise, and was the first one who had enjoyed this advantage, that is, from the second tax, he having paid the first tax when the goods were unladen here. All merchandise pays a second tax when it is sent to the South River, or Albany. I gave him _Les Paroles de Salut_[299] for Heer Johan Moll, who had urgently requested us to send him some religious book or other, writing to him what was necessary on the subject. [Footnote 298: Sluis in Staats-Vlanderen, now in Zeeland.] [Footnote 299: What appears to be the Dutch version of this, _Handboekje van Godsaligheid_, by Labadie, was published at Amsterdam in 1680.] We had waited till this time to go to Ackquekanon, either on account of the weather, or because it was not convenient for the persons on Long Island. We finally determined to go with Gerrit, who could speak very good Indian, and who had sent word to us from Long Island, that we must be at Simon's house in Gouanes for that purpose on Sunday morning in order to go in his boat. We accordingly prepared ourselves. _3d, Sunday._ We both went over to Long Island, at eight o'clock; and as we were entering the ferry boat, Madame de la Grange came aboard with her nephew, Kasparus Reinderman, who, when they had landed, took a wagon and rode on to the bay. We went through Breukelen to Gouanes, where we arrived about ten o'cloc
PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   >>   >|  



Top keywords:

Grange

 

merchandise

 

Island

 

weather

 
Gouanes
 

purpose

 

Sunday

 
translation
 

Footnote

 
Fatherland

brought

 
person
 

writing

 

religious

 
urgently
 

Godsaligheid

 

requested

 

version

 

Handboekje

 

waited


Amsterdam

 

Vlanderen

 

Zeeland

 
published
 

appears

 

Staats

 
subject
 

Labadie

 

nephew

 

Kasparus


Reinderman

 

aboard

 

Madame

 

entering

 
landed
 

arrived

 
Breukelen
 

Gerrit

 

determined

 
finally

account

 

convenient

 
persons
 

Indian

 
prepared
 

morning

 
Ackquekanon
 
bought
 

Thursday

 
friends