FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   >>  
count of Painter's life and the circumstances under which his book appeared, and the style in which he translates. We have seen how his book was greeted on its first appearance by the adherents of the New Learning and by the opponents of the stage. The many followers in the wake of Painter have been enumerated, and some account given of their works. It has been shown how great was the influence of the whole school on the Elizabethan dramatists, and even on the greatest master among them. And having touched upon all these points, we have perhaps sufficiently introduced reader and author, who may now be left to make further acquaintance with one another. HASLEWOOD'S Preliminary Matter. _OF THE TRANSLATOR._ William Painter was, probably, descended from some branch of the family of that name which resided in Kent. Except a few official dates there is little else of his personal history known. Neither the time nor place of his birth has been discovered. All the heralds in their Visitations are uniformly content with making him the root of the pedigree.[31] His liberal education is, in part, a testimony of the respectability of his family, and, it may be observed, he was enabled to make purchases of landed property in Kent, but whether from an hereditary fortune is uncertain. [Footnote 31: The Visitation Book of 1619, in the Heralds College, supplied Hasted with his account. There may also be consulted Harl. MSS. 1106, 2230 and 6138.] The materials for his life are so scanty, that a chronological notice of his Writings may be admitted, without being deemed to interrupt a narrative, of which it must form the principal contents. He himself furnishes us with a circumstance,[32] from whence we may fix a date of some importance in ascertaining both the time of the publication and of his own appearance as an author. He translated from the Latin of Nicholas Moffan, (a soldier serving under Charles the Fifth, and taken prisoner by the Turks)[33] the relation of the Murder which Sultan Solyman caused to be perpetrated on his eldest Son Mustapha.[34] This was first dedicated to Sir William Cobham Knight, afterwards Lord Cobham, Warden of the Cinque Ports; and it is material to remark, that that nobleman succeeded to the title Sept. the 29th, 1558;[35] and from the author being a prisoner until Sept. 1555, it is not likely that the Translation was finished earlier than circa 1557-8. [Footnote 3
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   >>  



Top keywords:

Painter

 

author

 

family

 

account

 
William
 

prisoner

 

appearance

 

Cobham

 

Footnote

 

contents


principal

 

circumstance

 

furnishes

 
Hasted
 
consulted
 
supplied
 

College

 

Visitation

 

uncertain

 

Heralds


admitted

 

Writings

 

deemed

 
interrupt
 

notice

 

chronological

 
materials
 
importance
 

scanty

 
narrative

nobleman
 

remark

 
succeeded
 

material

 
Knight
 

Warden

 

Cinque

 
earlier
 

finished

 

Translation


dedicated

 
soldier
 

Moffan

 

serving

 
Charles
 

fortune

 

Nicholas

 

publication

 
translated
 

eldest