FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   >>   >|  
must have the honour of being associated with Milton's, for it was his comedy or opera which threw the first spark of the Paradise Lost into the soul of the epic poet--a circumstance which will hardly be questioned by those who have examined the different schemes and allegorical personages of the first projected _drama_ of Paradise Lost: nor was Andreini, as well as many others of this race of Italian dramatists, inferior poets. The Adamo of Andreini was a personage sufficiently original and poetical to serve as the model of the Adam of Milton. The youthful English poet, at its representation, carried it away in his mind. Wit indeed is a great traveller; and thus also the "Empiric" of Massinger might have reached us from the Bolognese "Dottore." The late Mr. Hole, the ingenious writer on the Arabian Nights, observed to me that _Moliere_, it must be presumed, never read _Fletcher's_ plays, yet his "Bourgeois Gentilhomme" and the other's "Noble Gentleman" bear in some instances a great resemblance. Both may have drawn from the same Italian source of comedy which I have here indicated. Many years after this article was written, has appeared "The History of English Dramatic Poetry," by Mr. Collier. That very laborious investigator has an article on "Extemporal Plays and Plots," iii. 393. The nature of these "_plats"_ or "plots" he observes, "our theatrical antiquaries have not explained." The truth is that they never suspected their origin in the Italian "scenarios." My conjectures are amply confirmed by Mr. Collier's notices of the intercourse of our players with the Italian actors. Whetstone's Heptameron, in 1582, mentions "the comedians of Ravenna, who are not _tied to any written device_." In Kyd's Spanish Tragedy the extemporal art is described:--- The Italian tragedians were so sharp of wit, That in one hour of meditation They would perform anything in action. These extemporal players were witnessed much nearer than in Italy--at the Theatre des Italiens at Paris--for one of the characters replies-- I have seen the like, In Paris, among the French tragedians. Ben Jonson has mentioned the Italian "extemporal plays" in his "Case is Altered;" and an Italian _commediante_ his company were in London in 1578, who probably let our players into many a secret. SONGS OF TRADES, OR SONGS FOR THE PEOPLE. Men of genius have devoted some of their hours, and even governments have occasio
PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   >>   >|  



Top keywords:

Italian

 
extemporal
 

players

 

tragedians

 

English

 

article

 

Andreini

 

Paradise

 
Milton
 
comedy

Collier

 

written

 
scenarios
 

observes

 

device

 
Spanish
 

Tragedy

 

origin

 

conjectures

 
theatrical

actors

 

antiquaries

 
intercourse
 

confirmed

 

notices

 

Whetstone

 

suspected

 

explained

 
Ravenna
 
comedians

mentions

 

Heptameron

 

nearer

 

London

 

secret

 

company

 

commediante

 

Jonson

 

mentioned

 

Altered


TRADES

 

devoted

 

governments

 
occasio
 

genius

 

PEOPLE

 
French
 
perform
 

action

 

meditation