The Project Gutenberg EBook of The History of Don Quixote, Vol. I., Part 5.
by Miguel de Cervantes
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: The History of Don Quixote, Vol. I., Part 5.
Author: Miguel de Cervantes Saavedra
Release Date: July 17, 2004 [EBook #5907]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DON QUIXOTE, PART 5 ***
Produced by David Widger
DON QUIXOTE
by Miguel de Cervantes
Translated by John Ormsby
Volume I.
Part 5.
CHAPTER XIV.
WHEREIN ARE INSERTED THE DESPAIRING VERSES OF THE DEAD SHEPHERD, TOGETHER
WITH OTHER INCIDENTS NOT LOOKED FOR
THE LAY OF CHRYSOSTOM
Since thou dost in thy cruelty desire
The ruthless rigour of thy tyranny
From tongue to tongue, from land to land proclaimed,
The very Hell will I constrain to lend
This stricken breast of mine deep notes of woe
To serve my need of fitting utterance.
And as I strive to body forth the tale
Of all I suffer, all that thou hast done,
Forth shall the dread voice roll, and bear along
Shreds from my vitals torn for greater pain.
Then listen, not to dulcet harmony,
But to a discord wrung by mad despair
Out of this bosom's depths of bitterness,
To ease my heart and plant a sting in thine.
The lion's roar, the fierce wolf's savage howl,
The horrid hissing of the scaly snake,
The awesome cries of monsters yet unnamed,
The crow's ill-boding croak, the hollow moan
Of wild winds wrestling with the restless sea,
The wrathful bellow of the vanquished bull,
The plaintive sobbing of the widowed dove,
The envied owl's sad note, the wail of woe
That rises from the dreary choir of Hell,
Commingled in one sound, confusing sense,
Let all these come to aid my soul's complaint,
For pain like mine demands new modes of song.
No echoes of that discord shall be heard
Where Father Tagus rolls, or on the banks
Of olive-bordered Betis; to the rocks
Or in deep caverns shall my plaint be told,
And by a lifeless tongue in living words;
Or in dark valleys or on lonely shores,
Where neither foot of man nor sunbeam falls;
O
|