art thy prey;
But rather let thy laughter gaily ring
And prove my death to be thy festival.
Fool that I am to bid thee! well I know
Thy glory gains by my untimely end.
And now it is the time; from Hell's abyss
Come thirsting Tantalus, come Sisyphus
Heaving the cruel stone, come Tityus
With vulture, and with wheel Ixion come,
And come the sisters of the ceaseless toil;
And all into this breast transfer their pains,
And (if such tribute to despair be due)
Chant in their deepest tones a doleful dirge
Over a corse unworthy of a shroud.
Let the three-headed guardian of the gate,
And all the monstrous progeny of hell,
The doleful concert join: a lover dead
Methinks can have no fitter obsequies.
Lay of despair, grieve not when thou art gone
Forth from this sorrowing heart: my misery
Brings fortune to the cause that gave thee birth;
Then banish sadness even in the tomb.
The "Lay of Chrysostom" met with the approbation of the listeners, though
the reader said it did not seem to him to agree with what he had heard of
Marcela's reserve and propriety, for Chrysostom complained in it of
jealousy, suspicion, and absence, all to the prejudice of the good name
and fame of Marcela; to which Ambrosio replied as one who knew well his
friend's most secret thoughts, "Senor, to remove that doubt I should tell
you that when the unhappy man wrote this lay he was away from Marcela,
from whom he had voluntarily separated himself, to try if absence would
act with him as it is wont; and as everything distresses and every fear
haunts the banished lover, so imaginary jealousies and suspicions,
dreaded as if they were true, tormented Chrysostom; and thus the truth of
what report declares of the virtue of Marcela remains unshaken, and with
her envy itself should not and cannot find any fault save that of being
cruel, somewhat haughty, and very scornful."
"That is true," said Vivaldo; and as he was about to read another paper
of those he had preserved from the fire, he was stopped by a marvellous
vision (for such it seemed) that unexpectedly presented itself to their
eyes; for on the summit of the rock where they were digging the grave
there appeared the shepherdess Marcela, so beautiful that her beauty
exceeded its reputation. Those who had never till then beheld her gazed
upon her in wonder and silence, and those who were accustomed to see her
were not less amazed than those who had never seen her before. But the
instant Ambrosio
|